| Thing that I can say is that you make my love side
| Что я могу сказать, так это то, что ты делаешь мою любовную сторону
|
| A drop of tenderness at a diner from the rest baby sprinkle all your love on me
| Капля нежности в закусочной от остальных, малыш, окропи меня всей своей любовью.
|
| your my fantasyyyeeee
| твоя моя фантазия
|
| Sweet like honey to babe baby you arrested me got me sharing a ll my secrets
| Сладкий, как мед для ребенка, ты арестовал меня, заставил меня поделиться всеми моими секретами
|
| and my fantasys (Come on)
| и мои фантазии (давай)
|
| Make me halla baby (Babe) in my soletude take me on a ride down lover’s lane
| Сделай меня халлой, детка (детка) в моем одиночестве, возьми меня на прогулку по переулку любовника
|
| all go with you
| все идут с тобой
|
| Let me take you down with me (down with me) to lover’s lane (lover's lane) half
| Позвольте мне взять вас со мной (вниз со мной) в переулок любовников (переулок любовников) наполовину
|
| a mile from heaven you’ll be glad you came
| в миле от небес вы будете рады, что пришли
|
| I don’t need nobody babe (nobody else) no one else but you I made a private
| Мне никто не нужен, детка (никто другой), никто, кроме тебя, я сделал приват
|
| reservation just for two (Just for two)
| бронирование только для двоих (только для двоих)
|
| Living in a world with love
| Жизнь в мире с любовью
|
| Becomes so bloodgevo yeah sometime I think it’s so nessesery
| Становится таким кровавым, да, иногда я думаю, что это так необходимо
|
| Just to break it down for you (Break it down)
| Просто, чтобы разбить это для вас (разбить это)
|
| Call me crazy baby but I’m still old fashion in my dreams I only need one women
| Называй меня сумасшедшей, детка, но я все еще старомоден в своих мечтах, мне нужна только одна женщина.
|
| to set my life with me
| установить мою жизнь со мной
|
| Seems like we’ve always been conected (conected baby) where near or far (oh
| Кажется, мы всегда были соединены (соединены, детка), близко или далеко (о
|
| Teena) I travel across the galaxy to be just where you are
| Тина) Я путешествую по галактике, чтобы быть там, где ты
|
| Make me halla sweetbaby in my soletude take me on a ride down to lover’s lane
| Сделай меня хэлла милашкой в моем одиночестве, возьми меня на прогулку по переулку любовников
|
| all go with you
| все идут с тобой
|
| Let me take you down with me (down with me) to lover’s lane (lover's lane) half
| Позвольте мне взять вас со мной (вниз со мной) в переулок любовников (переулок любовников) наполовину
|
| a mile from heaven you’ll be glad you came
| в миле от небес вы будете рады, что пришли
|
| I don’t need nobody else (no one) no one else but you
| Мне не нужен никто другой (никто) никто другой, кроме тебя
|
| I made a private reservation just for two (Just for two) | Я сделал частное бронирование только на двоих (Только на двоих) |