| Uptown Harlem Brown
| Аптаун Гарлем Браун
|
| Give me a Blues
| Дай мне блюз
|
| Yeah, that’s what I’m talking 'bout
| Да, это то, о чем я говорю
|
| Fell in love with the Harlem Blues
| Влюбился в гарлемский блюз
|
| Even though he was a Moulin Rouge
| Хотя он был Мулен Руж
|
| Hazel eyes seems to be unfair
| Карие глаза кажутся несправедливыми
|
| Cajun moon makes me stop and stare
| Каджунская луна заставляет меня остановиться и посмотреть
|
| Gotta reach up to touch the ground
| Должен дотянуться, чтобы коснуться земли
|
| Blaze my box, embrace the sounds
| Зажги мою коробку, обними звуки
|
| Tell me boy where do you dance?
| Скажи мне, мальчик, где ты танцуешь?
|
| Should I run or take the chance?
| Должен ли я бежать или рискнуть?
|
| You’re so pretty baby and I know just what to do..
| Ты такая хорошенькая, детка, и я знаю, что делать..
|
| Harlem Blues, Harlem Blues
| Гарлемский блюз, Гарлемский блюз
|
| Lost my mind on a Harlem Brown
| Сошел с ума на Гарлем Браун
|
| Savoir faire, it was a man about town
| Savoir Faire, это был человек о городе
|
| Fine as wine when he puts on the riffs
| Прекрасно, как вино, когда он ставит риффы
|
| Sets the mood indigo with his lips
| Задает настроение индиго своими губами
|
| I been down that road before
| Я был на этой дороге раньше
|
| What I say? | Что я сказал? |
| And furthermore
| И, кроме того
|
| I had myself a Romeo
| У меня был Ромео
|
| And I dropped it on him nice and slow
| И я уронил его на него красиво и медленно
|
| Met him down on Bourbon Street
| Встретил его на Бурбон-стрит
|
| I guess you know the rest..
| Я думаю, вы знаете остальное ..
|
| Harlem Blues, Harlem Blues
| Гарлемский блюз, Гарлемский блюз
|
| The way you move give me a Harlem Blues
| То, как ты двигаешься, дает мне гарлемский блюз
|
| The way you light my fuse, what a girl supposed to do?
| Как ты зажигаешь мой предохранитель, что должна делать девушка?
|
| Ooh, ooh, ooh, ooh got me all over you
| Ох, ох, ох, ох, я весь в тебе
|
| Baby it’s tried and true
| Детка, это проверено и верно
|
| Give me a Harlem Blues
| Подари мне гарлемский блюз
|
| Guess who I saw today?
| Угадайте, кого я сегодня видел?
|
| Casanova Brown
| Казанова Браун
|
| Gave me the blues in my left thigh
| Дал мне блюз в левом бедре
|
| Get on down
| Спускайся
|
| Get so weak when he kiss you
| Становишься таким слабым, когда он тебя целует
|
| I’m undone, I got issues
| Я отменил, у меня есть проблемы
|
| Oh and yes did I mention
| О и да, я упомянул
|
| If he played he’d be Kenton?
| Если бы он играл, он был бы Кентоном?
|
| He’s so fine, he’s so mellow
| Он такой хороший, он такой мягкий
|
| In his eyes, greens and yellows
| В его глазах зелень и желтизна
|
| And when he starts and love me
| И когда он начинает и любит меня
|
| Rainy days become sunny
| Дождливые дни становятся солнечными
|
| You’re so pretty baby and I know just what to do..
| Ты такая хорошенькая, детка, и я знаю, что делать..
|
| Harlem Blues, Harlem Blues
| Гарлемский блюз, Гарлемский блюз
|
| Do you understand my blues?
| Ты понимаешь мой блюз?
|
| Walk that walk blues
| Прогулка по блюзу
|
| I don’t need nobody need to hear me a Harlem, Harlem Blues | Мне не нужно, чтобы никто не слышал меня, Гарлем, Гарлем Блюз |