| We were rich and we were poor
| Мы были богаты, и мы были бедны
|
| Two children playing grown-up games
| Двое детей играют во взрослые игры
|
| The prince and the princess
| Принц и принцесса
|
| You loved me hard-just like a rock
| Ты любил меня сильно, как камень
|
| I threw away your building blocks
| Я выбросил ваши строительные блоки
|
| And left you with silence
| И оставил вас с тишиной
|
| And now I’d trade one day of wealth and fame
| И теперь я бы обменял один день богатства и славы
|
| For just one model airplane
| Всего за одну модель самолета
|
| Where is the love that you made me If I had Aladdin’s lamp, here is what I’d do
| Где любовь, которую ты сделал со мной Если бы у меня была лампа Аладдина, вот что я бы сделал
|
| I’d rub Aladdin’s lamp until Aladdin’s lamp turned into you
| Я терла лампу Аладдина, пока лампа Алладина не превратилась в тебя
|
| La la la
| Ла-ла-ла
|
| You used to write me poetry
| Раньше ты писал мне стихи
|
| And emerald city love songs
| И изумрудный город песни о любви
|
| The jest and the jester
| Шутка и шут
|
| And somewhere in your nursery rhymes
| И где-то в твоих детских стишках
|
| I found and lost my innocence
| Я нашел и потерял свою невиновность
|
| And what could be better
| А что может быть лучше
|
| And now we live in separate worlds
| И теперь мы живем в разных мирах
|
| But here inside I’m still your little girl
| Но здесь внутри я все еще твоя маленькая девочка
|
| Where is the love that you made me If I had Aladdin’s lamo, here is what I’d do
| Где любовь, которую ты сделал со мной Если бы у меня был ламо Аладдина, вот что я сделал бы
|
| I’d rub Aladdin’s lamp until Aladdin’s lamp turned into you
| Я терла лампу Аладдина, пока лампа Алладина не превратилась в тебя
|
| La la la
| Ла-ла-ла
|
| If I had Aladdin’s lamp, here is what I’d do
| Если бы у меня была лампа Аладдина, я бы сделал вот что
|
| I’d rub that magic lamp until Aladdin’s lamp turned into you
| Я бы тер эту волшебную лампу, пока лампа Аладдина не превратилась в тебя
|
| If I had Aladdin’s lamp, here is what I’d do
| Если бы у меня была лампа Аладдина, я бы сделал вот что
|
| I’d rub that lamp, Aladdin bring him back
| Я бы протер эту лампу, Аладдин вернул бы его
|
| And ooh wherever you are, this one’s for you baby
| И о, где бы ты ни был, это для тебя, детка
|
| Ohh ooh-maybe that will express what I’m going through
| О, о, может быть, это выразит то, через что я прохожу.
|
| Aladdin, I’m gonna rub all over you, rub me rub, ooh
| Аладдин, я буду тереться о тебя, тереть меня, тереть, ох
|
| I need some magic words while I’m alone
| Мне нужны волшебные слова, пока я один
|
| I’m feeling like a saxaphone | Я чувствую себя саксофоном |