| First 30 minutes it ain’t been no hit
| Первые 30 минут ни разу не попали
|
| 30 more I’m plopping in your shit yeah
| Еще 30 я плюхнусь в твое дерьмо, да
|
| Plop is the sound it makes
| Плоп - это звук, который он издает
|
| Plop plop plop till the ground breaks
| Шлеп-плюх-плюх, пока земля не сломается.
|
| I’m ground breaking when I fuck I pound great
| Я первопроходец, когда я трахаюсь, я отлично бьюсь
|
| And she ain’t got no stoppers
| И у нее нет пробок
|
| No bra
| Без бюстгальтера
|
| No stockings nigga no gown nothing
| Никаких чулок, ниггер, ни платья, ничего
|
| I made that frown straighten around 8 she sound fake but I hound make her go
| Я заставил этот хмурый взгляд выпрямиться около 8, она звучит фальшиво, но я заставлю ее уйти
|
| down like she found Satan
| вниз, как она нашла сатану
|
| I know you thinking that she ain’t do it
| Я знаю, ты думаешь, что она этого не делает
|
| Cause with you, ya hella boring so she ain’t fluid
| Потому что с тобой чертовски скучно, так что она не текучая
|
| But when she with me equivalent to straight sewage
| Но когда она со мной эквивалентна прямой канализации
|
| Dirty
| Грязный
|
| Like they call you in the St. Louis
| Как они называют вас в Сент-Луисе
|
| Won’t you come dirty?, won’t you come, won’t you come dirty? | Ты не придешь грязный?, ты не придешь, ты не придешь грязный? |
| won’t you come,
| ты не придешь,
|
| won’t you come dirty?
| ты не будешь грязным?
|
| Won’t you come, won’t you come, won’t you come dirty? | Ты не придешь, не придешь, не придешь грязный? |
| won’t you come,
| ты не придешь,
|
| won’t you come dirty?
| ты не будешь грязным?
|
| Dont bring miss goodie goodie round me, won’t you come dirty?, just let that
| Не приводи ко мне мисс Goodie Goodie, ты не придешь грязным?, просто позволь этому
|
| booty booty drown me
| утопи меня
|
| Won’t you come dirty?, Hey, won’t you come, won’t you come, won’t you come
| Ты не придешь грязный? Эй, ты не придешь, не придешь, не придешь
|
| dirty? | грязный? |
| Hey, won’t you come
| Эй, ты не придешь
|
| I’m a black Jim Morrison
| Я черный Джим Моррисон
|
| Peep the game from a far away glimpse
| Взгляните на игру издалека
|
| If I get it
| Если я получу это
|
| I got it
| Я понял
|
| I’m going in
| Я вхожу
|
| I’m on some bitch
| я на какой-то суке
|
| I’m far in
| я далеко в
|
| Strange lane I could hardly win
| Странный переулок, я едва мог победить
|
| Strange Chain Jenny car we in
| Машина Strange Chain Jenny, в которой мы находимся
|
| My chain hang through the hearts of men
| Моя цепь висит в сердцах мужчин
|
| It’s the same thing at the bar again
| То же самое снова в баре
|
| Strange Land more women than men
| В Странной стране больше женщин, чем мужчин
|
| Strange hands they be giving me gin
| Странные руки они дают мне джин
|
| My plane land about a quarter to ten
| Мой самолет приземляется примерно без четверти десять
|
| My game grand
| Моя игра великая
|
| Living this sin again and again
| Жить этим грехом снова и снова
|
| Bottles in hand
| Бутылки в руке
|
| Chop the hair off my chinny chin chin
| Срежьте волосы с моего подбородка
|
| We are wild in there
| Мы дикие там
|
| Wild with friends
| Дикий с друзьями
|
| I’m going to drop the top of the beam on my benz
| Я собираюсь уронить верхнюю часть луча на свой бенз
|
| My team in my hands
| Моя команда в моих руках
|
| Hustling ends
| Суета заканчивается
|
| I’m along with you
| я вместе с тобой
|
| I’m about to go in
| я собираюсь войти
|
| On the phone with you
| По телефону с вами
|
| Like the back of a 4 10
| Как задняя часть 4 10
|
| It’s on with you
| Это с вами
|
| From the beginning to the end
| От начала до конца
|
| You look like some twins
| Вы похожи на близнецов
|
| But really some tens
| Но на самом деле несколько десятков
|
| I keep them clean blowing smoke in the wind
| Я держу их в чистоте, пуская дым по ветру
|
| I’m a post the kin
| Я публикую родственника
|
| And that’s pimp the kin
| И это сутенер родня
|
| Mr. Snoop my pimping friend
| Мистер Снуп, мой друг-сутенер
|
| Well she come then she eager for the front stroke back stroke
| Ну, она пришла, тогда она жаждет переднего удара
|
| Deep throat strap in the camel toe swoll
| Глубокий горловой ремешок в верблюжьей лапке
|
| Getting dirty as a model
| Пачкаться как модель
|
| Baby girl looking like a model
| Девочка похожа на модель
|
| Very hard act to follow
| Очень сложный поступок
|
| Got a new shift kick with that throttle
| Получил новый удар с этим дросселем
|
| She swabs
| Она мазает
|
| Baby got a mouthpiece swabs
| Ребенок получил тампоны из мундштука
|
| Girls girls they swab
| Девочки, девочки, они мазают
|
| Got them and done them since Carolina Colorado
| Получил их и сделал их, так как Каролина Колорадо
|
| Feeling like I won the lotto
| Чувство, что я выиграл в лотерею
|
| That bad bitch is Mulatto
| Эта плохая сука - Мулатка
|
| Baby come drown me
| Детка, утопи меня
|
| Squirt on me today and tomorrow
| Сквирт на меня сегодня и завтра
|
| I’ll take that
| я возьму это
|
| And when I pull your hair you take that
| И когда я дергаю тебя за волосы, ты берешь это
|
| And I’m a smack that ass you take that
| И я шлепаю по заднице, которую ты принимаешь
|
| Start cumming in your legs
| Начни кончать в ноги
|
| Get shaken and shaking
| Встряхнуться и встряхнуться
|
| Callin' her a sexual addict a fanatic
| Называть ее сексуальной наркоманкой фанатиком
|
| In the pussy enthusiastic
| В киске восторженный
|
| Gotta have it
| Должен иметь это
|
| Too drugged out
| Слишком одурманен
|
| Now I’m bummed out | Теперь я расстроен |