| This song is dedicated to Brian B’zl Dennis
| Эта песня посвящена Брайану Б'злу Деннису.
|
| and all of the 57th Street Rogue Dog Villians
| и все злодеи с 57-й улицы Rogue Dog
|
| Real Riot Makers.
| Настоящие бунтовщики.
|
| This one right here’s for the Riot Makers!
| Это прямо здесь для Riot Makers!
|
| The moshers! | Мошеры! |
| The stompers! | Топотники! |
| The jail breakers!
| Взломщики тюрем!
|
| We gon start this shit off right!
| Мы начнем это дерьмо правильно!
|
| We got KCMO in the house tonight!
| Сегодня вечером у нас дома KCMO!
|
| We gon start this shit off right! | Мы начнем это дерьмо правильно! |
| (Off right!)
| (Правильно!)
|
| We got Tecca Nina in the house tonight! | Сегодня вечером у нас дома Текка Нина! |
| (Come on!)
| (Ну давай же!)
|
| This is the moment for riders and thugs
| Это момент для всадников и головорезов
|
| Strippers in body bags, empassin violence and drugs
| Стриптизерши в мешках для трупов, насилие и наркотики
|
| Poverty, a bunch of minorities die in the clubs
| Бедность, куча меньшинств умирает в клубах
|
| They say my music’s makin 'em lose it, I write it in blood
| Они говорят, что моя музыка заставляет их потерять ее, я пишу ее кровью
|
| This is my music for all my people missin my music
| Это моя музыка для всех моих людей, скучающих по моей музыке
|
| Keep listenin to it, and like I said, get a pistol and use it Satan shot my homie Maintain with a missile and blew it for the industry, cuz he was one of the truest.
| Продолжай слушать и, как я сказал, возьми пистолет и используй его. Сатана выстрелил в моего приятеля Поддержки из ракеты и взорвал ее для промышленности, потому что он был одним из самых верных.
|
| I don’t know why they keep pumpin it’s somethin
| Я не знаю, почему они продолжают качать, это что-то
|
| Maybe in the music they wanna be bumpin
| Может быть, в музыке они хотят натыкаться
|
| it’s crunk and it’s hella haterific
| это круто и чертовски ненавистно
|
| Throw your set up in the air is all the DJs really wanna play
| Бросьте свою установку в воздух - это все, что ди-джеи действительно хотят играть
|
| when October is lookin bloody and Satanistic
| когда октябрь выглядит кровавым и сатанистским
|
| Killas from everywhere listen to me when I be bustin shit
| Убийцы отовсюду слушают меня, когда я разоряюсь
|
| then turbulence, don’t get nervous when I wreck arenas
| потом турбулентность, не нервничай, когда я ломаю арены
|
| Concert promoters in Honolulu don’t wanna see me cuz they say that Somoans will riot on Tecca Nina cuz I’m a.
| Концертные промоутеры в Гонолулу не хотят меня видеть, потому что говорят, что сомоанцы будут бунтовать на Текке Нине, потому что я.
|
| RIOT MAKER! | РАЗГОВОРЩИК! |
| That’s if you don’t know… I’m a.
| Это если вы не знаете... я а.
|
| RIOT MAKER! | РАЗГОВОРЩИК! |
| They mosh at my shows… I’m a.
| Они мочатся на моих концертах… Я а.
|
| RIOT MAKER! | РАЗГОВОРЩИК! |
| And I come out bustin… I’m a.
| И я выхожу из-под контроля… я а.
|
| RIOT MAKER! | РАЗГОВОРЩИК! |
| RIOT MAKER! | РАЗГОВОРЩИК! |
| I don’t give a damn about nuthin!
| Мне плевать ни на что!
|
| I’m a sly dranker… I’m a skyscraper.
| Я хитрый пьяница… Я небоскреб.
|
| Riot maker
| Бунтарь
|
| Hop in a mosh pit fa sho!
| Запрыгивай в мошпит-фа-шо!
|
| You push, you shove, you get elbowed!
| Ты толкаешь, ты толкаешь, тебя толкают локтями!
|
| Back on cuz this for Fat Tone and Mac Dre
| Назад, потому что это для Fat Tone и Mac Dre
|
| all of the soldiers who got gone on that day
| все солдаты, которые ушли в тот день
|
| All my people’s thats sittin in prison
| Все мои люди сидят в тюрьме
|
| this is for you so wont you listen to the shit that I’m spittin?
| это для тебя, так что ты не хочешь слушать то дерьмо, которое я плюю?
|
| Fuck the law and the government they’ll hymn yo ass up They’ll do everything in their power to get a fast buck
| К черту закон и правительство, они будут воспевать твою задницу, они сделают все, что в их силах, чтобы получить быстрый доллар
|
| No right or wrongs, just killer bees out for your honeycomb
| Нет правильного или неправильного, просто пчелы-убийцы для ваших сот
|
| But you’ll find out, when you bind out, you can be free if your money long
| Но вы узнаете, когда вы выйдете из игры, вы можете быть свободны, если ваши деньги длинные
|
| Ever been to one of my shows? | Вы когда-нибудь были на одном из моих шоу? |
| Yeah, it might be crazy
| Да, это может быть сумасшествие
|
| In Ohio, that shit got a little too hyphy, baby
| В Огайо это дерьмо стало слишком рекламным, детка.
|
| Stage diving and crowd surfing couldn’t hold back
| Стейдж-дайвинг и крауд-серфинг не удержались
|
| But they dropped her, now she’s unconscious with her skull cracked
| Но они бросили ее, теперь она без сознания с треснувшим черепом
|
| Now when this happened, it wasn’t even during my set
| Когда это случилось, это было даже не во время моего сета.
|
| They wanted me to give a sign to post up the hospital debt
| Они хотели, чтобы я подал знак, чтобы оплатить больничный долг
|
| When Travis told me we got papers, I thought he was playin.
| Когда Трэвис сказал мне, что у нас есть документы, я подумал, что он шутит.
|
| This bitch is suin Tecca Nina for a hundred grand! | Эта сука судится с Теккой Ниной на сто тысяч! |
| Cuz I’m a.
| Потому что я а.
|
| RIOT MAKER! | РАЗГОВОРЩИК! |
| That’s if you don’t know… I’m a.
| Это если вы не знаете... я а.
|
| RIOT MAKER! | РАЗГОВОРЩИК! |
| They mosh at my shows… I’m a.
| Они мочатся на моих концертах… Я а.
|
| RIOT MAKER! | РАЗГОВОРЩИК! |
| And I come out bustin… I’m a.
| И я выхожу из-под контроля… я а.
|
| RIOT MAKER! | РАЗГОВОРЩИК! |
| RIOT MAKER! | РАЗГОВОРЩИК! |
| I don’t give a damn about nuthin!
| Мне плевать ни на что!
|
| I’m a sly dranker… I’m a skyscraper.
| Я хитрый пьяница… Я небоскреб.
|
| Riot maker
| Бунтарь
|
| Stand back if you frightened!
| Отойдите, если вы напуганы!
|
| Yeah! | Ага! |
| Get back cuz we fightin!
| Вернись, потому что мы сражаемся!
|
| I’m a skyscraper.
| Я небоскреб.
|
| That’s why everybody in my path is trynna get a little piece of my paper
| Вот почему все на моем пути пытаются получить маленький кусочек моей бумаги
|
| Man I swear, the Nina will never love them, plug them
| Чувак, клянусь, Нина никогда их не полюбит, заткни их
|
| when I’m rollin with Skatterman and Snug Brim!
| когда я катаюсь со Скаттерманом и Снагом Бримом!
|
| It’s Skatterman, cat, Strange Music’s black sheep. | Это Скаттерман, кот, паршивая овца Strange Music. |
| (Why?)
| (Почему?)
|
| Cuz I’m still countin money off the back streets
| Потому что я все еще считаю деньги с закоулков
|
| Every city, every show, I got to pack heat
| Каждый город, каждое шоу, я должен упаковать тепло
|
| This ain’t no fucking rap song, check my rap sheet
| Это не гребаная рэп-песня, загляни в мой рэп-лист
|
| I’m one of a kind, turn one into nine
| Я единственный в своем роде, преврати один в девять
|
| Blow your head of your shoulders, dog, it’s nothin but time
| Ударь себе голову по плечам, собака, это не что иное, как время
|
| And I never raise my voice. | И я никогда не повышаю голос. |
| You a bum, why should I holler on you?
| Ты бомж, почему я должен кричать на тебя?
|
| With a whisper I can drop a couple dollars on you
| Шепотом я могу скинуть тебе пару долларов
|
| Sss.sss… sick them rottweilers on you
| Sss.sss ... больные ротвейлеры на вас
|
| Killers bustin out the windows of Impalas on you
| Убийцы выбивают из окон Импал на вас
|
| A made man in the streets, I made grams
| Сделанный мужчина на улицах, я сделал граммы
|
| Wrote lyrics about my life, dropped an album, and made fans
| Написал тексты о своей жизни, выпустил альбом и заставил поклонников
|
| Now I’m chillin on tour with the redhead wonder
| Теперь я отдыхаю в туре с рыжим чудом
|
| Do 57 shows in a three month summer
| Сделать 57 концертов за три месяца лета
|
| Any deuce bitch ass nigga fuckin with Tech
| Любая двойка, сука, задница, ниггер, черт возьми, с Tech
|
| gonna be found in some park with his nuts in his neck
| найдут в каком-нибудь парке с орехами на шее
|
| Like you ain’t know, we put it down like this
| Как вы не знаете, мы записываем это так
|
| Snug Brim, Kansas City, Missouri, uzi, groupies, doobies, and fins
| Snug Brim, Канзас-Сити, Миссури, узи, поклонницы, дуби и плавники
|
| Suzy Qs ain’t no excuse for the sin
| Suzy Qs – не оправдание греха
|
| So watch your tongue, if you movin we come to shootin up at you and your bitch
| Так что следите за своим языком, если вы двигаетесь, мы придем стрелять в вас и вашу суку
|
| You just assume you tried the shoes, they ain’t fit
| Вы просто предполагаете, что пробовали туфли, они не подходят
|
| You never knew that I lose you off in the section with your dude in the ditch | Ты никогда не знал, что я теряю тебя в секции с твоим чуваком в канаве |
| Whether it’s reppin dog, or movin them bricks
| Будь то реппин-собака или передвижение кирпичей
|
| I keep it gutta little homie, look my records, see I’m doin it big
| Я держу это в себе, братан, посмотри мои записи, увидишь, что я делаю это по-крупному
|
| As you can tell I ain’t no regular nigga… I’m filled with star qualities
| Как вы понимаете, я не обычный ниггер… Я полон звездных качеств
|
| I hang out with bitches thats naked… and watch the bra swallow me It’s always solo, you can’t fake it. | Я тусуюсь с голыми сучками... и смотрю, как лифчик проглатывает меня. Это всегда соло, ты не можешь подделать это. |
| so don’t try ta follow me You still can’t get back up on your feet… You right back where you ought to be
| так что не пытайся следовать за мной, ты все еще не можешь снова встать на ноги ... ты прямо там, где ты должен быть
|
| I see you failin cuz Strange Music got it locked boy
| Я вижу, что ты терпишь неудачу, потому что Странная музыка заперла мальчика
|
| Invest yo stock boy, Kansas City hot boy
| Инвестируйте в своего мальчика, горячий мальчик из Канзас-Сити
|
| It’s really fuck a hata, some some weed, get ya papa
| Это действительно чертовски хата, немного травки, достань папу
|
| You can see me now or later, muthafuckin Riot Maker. | Можешь увидеть меня сейчас или позже, ублюдок Riot Maker. |
| Cuz I’m a RIOT MAKER! | Потому что я МАСТЕР! |
| That’s if you don’t know… I’m a.
| Это если вы не знаете... я а.
|
| RIOT MAKER! | РАЗГОВОРЩИК! |
| They mosh at my shows… I’m a.
| Они мочатся на моих концертах… Я а.
|
| RIOT MAKER! | РАЗГОВОРЩИК! |
| And I come out bustin… I’m a.
| И я выхожу из-под контроля… я а.
|
| RIOT MAKER! | РАЗГОВОРЩИК! |
| RIOT MAKER! | РАЗГОВОРЩИК! |
| I don’t give a damn about nuthin!
| Мне плевать ни на что!
|
| I’m a sly dranker… I’m a skyscraper.
| Я хитрый пьяница… Я небоскреб.
|
| Riot maker
| Бунтарь
|
| We will… shut this muthafucka down
| Мы… закроем этого ублюдка
|
| We will… tear up your muthafuckin town!
| Мы… разнесем ваш чертов город!
|
| Since 1985… Six, six, triple eight, forty six, ninety nine, three.
| С 1985 года… Шесть, шесть, трижды восемь, сорок шесть, девяносто девять, три.
|
| Welcome… to Everready.
| Добро пожаловать… в Everready.
|
| Enjoy | Наслаждаться |