Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Misery , исполнителя - Tech N9ne. Дата выпуска: 16.07.2007
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Misery , исполнителя - Tech N9ne. Misery(оригинал) | 
| Aye fam, | 
| Man, you need to stop being so nice and modest | 
| To these jugga head ass niggaz out here | 
| They ruunin around like they don’t Strange is the lions den | 
| Nigga we the muthafuckin kingz of the jungle | 
| I’m in the resturant chillin with this new piece of bootany the other night | 
| You know a nigga gonna give me a cd | 
| Talkin about, | 
| Mackzilla, tell Tech he better come to the studio | 
| And fuck with us, or else… | 
| I said, don’t you punk brother ass niggaz know | 
| This is Monopoly, don’t nobody pass go and collect 200 dollars | 
| Unless we say so | 
| This merciless | 
| This is musical massacre | 
| Mammoth, imagine my motive, mane | 
| No murkin us | 
| Mimicin muthafuckaz may mock | 
| But on my momma millimeter | 
| My miscous mo murda make millions mack mommies and mosh | 
| This is pain, This unforgettable thang | 
| Is my talent untamable? | 
| Tech is the tyranny | 
| Bang on you niggaz who never have respect for who ever | 
| Pullin you pussies apart, My competitor’s plain | 
| In the dark when they sleep | 
| On my incredible heat | 
| Fuck you, I’m fed up | 
| My fist for faggots and freaks | 
| Go tell your industry peeps that fuck peace released | 
| B is for blood | 
| We bangin and blastin at beef | 
| This is ignorant | 
| Get a whiff of his lyrics | 
| So rigorous, niggerous, carnivorous delivery | 
| Come with me, it’ll be bitches and thizzery | 
| Fuck with me | 
| And believe that we niggaz will put you out of your misery | 
| If you ever disrespect | 
| I’ll put you out of your misery | 
| Put you, I’ll put you, I’ll put you, Put you out of your misery | 
| If you run up on my set | 
| I’ll put you out of your misery | 
| Put you, I’ll put you, I’ll put you, Put you out of your misery | 
| I’m a muthafuckin vet | 
| I’ll put you out of your misery | 
| Put you, I’ll put you, I’ll put you, Put you out of your misery | 
| 'Bout to make me cock (cock) back (back) aim (aim) | 
| My mission is to pop (pop) that (that) brain (brain) | 
| My split is psycho like Michael’s knife | 
| I admire your Freddy Crouger then dream your life | 
| My brain is too deep, I can think alive | 
| And kill death itself in one of freestyle lines | 
| Lyrically, rappers aren’t better than me | 
| Cause I’m hard in this rap game | 
| You lighter then a feather to me | 
| So come with it | 
| It’s the devil in me that’ll blast at your afterlife | 
| Until your ass is restin in peace | 
| Muthafucka, you don’t want it with a gangsta | 
| 16 shots and have my little brother shank ya | 
| Thank ya, No thank ya | 
| Boy rearrange ya hands with ya head | 
| Heads up and I’ll bang ya | 
| I hear you barkin but you ain’t bit shit | 
| My shot’s dig through | 
| They call 'em hollow tips | 
| It’s a killa season and you ain’t killed shit | 
| Misery Loves Kompany, now a complimaent bitch | 
| If you ever disrespect | 
| I’ll put you out of your misery | 
| Put you, I’ll put you, I’ll put you, Put you out of your misery | 
| If you run up on my set | 
| I’ll put you out of your misery | 
| Put you, I’ll put you, I’ll put you, Put you out of your misery | 
| I’m a muthafuckin vet | 
| I’ll put you out of your misery | 
| Put you, I’ll put you, I’ll put you, Put you out of your misery | 
| You bout to make me cock (cock) back (back) aim (aim) | 
| My mission is to pop (pop) that (that) brain (brain) | 
| This is misery, misery artillery for the killin spree | 
| Hit the block, see the enemy, Kill 'em off like a Kennedy | 
| Ecstasy, Hennessy and a lemon squeeze | 
| You niggaz finna be put on obituaries and white tees, that’s misery | 
| Rome to Italy, ridin on chrome literally | 
| Yuk Godzilla, King Kong ain’t got shit on me | 
| Riddle me, riddle me, Which rapper gone snitch on me | 
| When I shoot up his Bentley and put him out of his misery | 
| They asked about the beef with Game and The Unit | 
| Squashed my beef with The Game and do my thang with The Unit | 
| Bo signed to Cashville | 
| I’m makin it rain in Houston, Rap-A-Lot for life | 
| You’ll find you body slain in Houston, bitch | 
| I’m on the block with that Praline | 
| Until the cop’s jumpin out the van like the A-Team, I slang cream | 
| The West Coast Don and Kansas City King | 
| You ain’t know? | 
| Tecca Nina, General in The Regime | 
| If you ever disrespect | 
| I’ll put you out of your misery | 
| Put you, I’ll put you, I’ll put you, Put you out of your misery | 
| If you run up on my set | 
| I’ll put you out of your misery | 
| Put you, I’ll put you, I’ll put you, Put you out of your misery | 
| I’m a muthafuckin vet | 
| I’ll put you out of your misery | 
| Put you, I’ll put you, I’ll put you, Put you out of your misery | 
| You bout to make me cock (cock) back (back) aim (aim) | 
| My mission is to pop (pop) that (that) brain (brain) | 
Нищета(перевод) | 
| Да фам, | 
| Чувак, тебе нужно перестать быть таким милым и скромным | 
| Этим джагга-головным ниггеры здесь | 
| Они руины вокруг, как будто они не странные, это логово львов | 
| Ниггер, мы гребаный король джунглей | 
| Я в ресторане отдыхаю с этой новой добычей прошлой ночью | 
| Ты знаешь, ниггер даст мне компакт-диск | 
| Говоря о, | 
| Макзилла, скажи Технику, что ему лучше прийти в студию | 
| И трахайся с нами, иначе… | 
| Я сказал, разве ты не панк-брат, задница, ниггеры не знаешь | 
| Это Монополия, никто не проходит, иди и собери 200 долларов | 
| Если мы не скажем так | 
| Этот беспощадный | 
| Это музыкальная резня | 
| Мамонт, представь мой мотив, грива | 
| Не мёркин нас | 
| Mimicin muthafuckaz может издеваться | 
| Но на миллиметре моей мамы | 
| Моя непослушная мо мурда делает миллионы маков мамочек и мош | 
| Это боль, это незабываемое | 
| Мой талант неукротим? | 
| Технология – это тирания | 
| Ударь тебя, ниггеры, которые никогда не уважают кого-либо | 
| Пуллин, вы киски друг от друга, Мой конкурент равнина | 
| В темноте, когда они спят | 
| На моей невероятной жаре | 
| Пошел ты, я сыт по горло | 
| Мой кулак для педиков и уродов | 
| Иди, скажи своим отраслевым экспертам, что, черт возьми, мир выпущен | 
| B для крови | 
| Мы взрываем и взрываем говядину | 
| это невежественно | 
| Почувствуйте его лирику | 
| Такая строгая, негритянская, плотоядная доставка | 
| Пойдем со мной, это будут суки и тиззери | 
| Трахни меня | 
| И верь, что мы, ниггеры, избавим тебя от страданий. | 
| Если вы когда-нибудь проявите неуважение | 
| Я избавлю тебя от страданий | 
| Положу тебя, я поставлю тебя, я поставлю тебя, Избавлю тебя от твоих страданий | 
| Если вы подбегаете к моему сету | 
| Я избавлю тебя от страданий | 
| Положу тебя, я поставлю тебя, я поставлю тебя, Избавлю тебя от твоих страданий | 
| Я гребаный ветеринар | 
| Я избавлю тебя от страданий | 
| Положу тебя, я поставлю тебя, я поставлю тебя, Избавлю тебя от твоих страданий | 
| «О том, чтобы заставить меня взводить (вставать) назад (назад) прицеливаться (прицеливаться) | 
| Моя миссия состоит в том, чтобы вытолкнуть (взорвать) этот (тот) мозг (мозг) | 
| Мой раскол - это психо, как нож Майкла | 
| Я восхищаюсь твоим Фредди Кругером, а потом мечтаю о твоей жизни. | 
| Мой мозг слишком глубок, я могу думать живым | 
| И убить саму смерть в одной из вольных линий | 
| Лирически рэперы не лучше меня | 
| Потому что мне тяжело в этой рэп-игре | 
| Ты легче, чем перышко для меня. | 
| Так что давай с этим | 
| Это дьявол во мне, который взорвется в твоей загробной жизни | 
| Пока твоя задница не успокоится | 
| Muthafucka, ты не хочешь этого с гангстером | 
| 16 выстрелов, и мой младший брат тебя зарежет | 
| Спасибо, нет, спасибо | 
| Мальчик переставь руки с головой | 
| Поднимите голову, и я ударю вас | 
| Я слышу, как ты лаешь, но ты не дерьмо | 
| Мой выстрел | 
| Они называют их полыми наконечниками | 
| Это сезон убийств, и ты ни хрена не убил | 
| Misery Loves Kompany, теперь комплиментарная сука | 
| Если вы когда-нибудь проявите неуважение | 
| Я избавлю тебя от страданий | 
| Положу тебя, я поставлю тебя, я поставлю тебя, Избавлю тебя от твоих страданий | 
| Если вы подбегаете к моему сету | 
| Я избавлю тебя от страданий | 
| Положу тебя, я поставлю тебя, я поставлю тебя, Избавлю тебя от твоих страданий | 
| Я гребаный ветеринар | 
| Я избавлю тебя от страданий | 
| Положу тебя, я поставлю тебя, я поставлю тебя, Избавлю тебя от твоих страданий | 
| Вы собираетесь заставить меня взводить (вставать) назад (назад) прицеливаться (прицеливаться) | 
| Моя миссия состоит в том, чтобы вытолкнуть (взорвать) этот (тот) мозг (мозг) | 
| Это несчастье, несчастная артиллерия для убийства | 
| Ударь блок, увидишь врага, Убей их, как Кеннеди | 
| Экстази, Хеннесси и лимонный сок | 
| Вы, ниггеры, должны быть одеты в некрологи и белые футболки, это страдание | 
| Рим в Италию, буквально катаюсь на хроме | 
| Юк Годзилла, Кинг-Конг не имеет на меня дерьмо | 
| Загадывай меня, загадывай меня, Какой рэпер на меня настучал | 
| Когда я выстрелю в его Бентли и избавлю его от страданий | 
| Они спросили о говядине с Game и The Unit | 
| Раздавил свою говядину с The Game и сделал свое дело с The Unit | 
| Бо подписал контракт с Cashville | 
| Я делаю дождь в Хьюстоне, рэп на всю жизнь | 
| Ты найдешь свое тело убитым в Хьюстоне, сука | 
| Я на блоке с этим пралине | 
| Пока полицейский не выпрыгнет из фургона, как команда А, я сленг сливок | 
| Дон Западного побережья и король Канзас-Сити | 
| Вы не знаете? | 
| Текка Нина, генерал режима | 
| Если вы когда-нибудь проявите неуважение | 
| Я избавлю тебя от страданий | 
| Положу тебя, я поставлю тебя, я поставлю тебя, Избавлю тебя от твоих страданий | 
| Если вы подбегаете к моему сету | 
| Я избавлю тебя от страданий | 
| Положу тебя, я поставлю тебя, я поставлю тебя, Избавлю тебя от твоих страданий | 
| Я гребаный ветеринар | 
| Я избавлю тебя от страданий | 
| Положу тебя, я поставлю тебя, я поставлю тебя, Избавлю тебя от твоих страданий | 
| Вы собираетесь заставить меня взводить (вставать) назад (назад) прицеливаться (прицеливаться) | 
| Моя миссия состоит в том, чтобы вытолкнуть (взорвать) этот (тот) мозг (мозг) | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Face Off ft. King Iso, Joey Cool | 2021 | 
| Straight Out the Gate: ft. John 5, Serj Tankian, Krizz Kaliko | 2014 | 
| Pu Wah Wah ft. Tech N9ne, The 816 Boyz, The 816 Boyz | 2010 | 
| Demons ft. Three 6 Mafia | 2009 | 
| So Lonely (feat. Blind Fury & Mackenzie O'Guin) | 2011 | 
| Straight Out the Gate ft. Serj Tankian, Krizz Kaliko | 2013 | 
| Worldwide Choppers | 2011 | 
| TRUST ft. Tech N9ne | 2021 | 
| Dysfunctional | 2009 | 
| Mama Said Knock You Out ft. Tech N9ne | 2013 | 
| Sut Mig ft. Bernz, Tech N9ne Collabos feat. Wrekonize, Bernz | 2014 | 
| Juice ft. Tech N9ne | 2013 | 
| Riot Maker | 2007 | 
| Beast ft. R. Kelly, Tech N9ne, Berner | 2014 | 
| The Beast | 2007 | 
| Angels in the Playground ft. Stevie Stone, Krizz Kaliko | 2017 | 
| Low | 2009 | 
| We're Not Sorry ft. Mackenzie Nicole | 2016 | 
| Strangeulation, Vol. II Cypher II | 2015 | 
| Idol ft. Tech N9ne | 2020 |