Перевод текста песни Misery - Tech N9ne

Misery - Tech N9ne
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Misery , исполнителя -Tech N9ne
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.07.2007
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Misery (оригинал)Нищета (перевод)
Aye fam, Да фам,
Man, you need to stop being so nice and modest Чувак, тебе нужно перестать быть таким милым и скромным
To these jugga head ass niggaz out here Этим джагга-головным ниггеры здесь
They ruunin around like they don’t Strange is the lions den Они руины вокруг, как будто они не странные, это логово львов
Nigga we the muthafuckin kingz of the jungle Ниггер, мы гребаный король джунглей
I’m in the resturant chillin with this new piece of bootany the other night Я в ресторане отдыхаю с этой новой добычей прошлой ночью
You know a nigga gonna give me a cd Ты знаешь, ниггер даст мне компакт-диск
Talkin about, Говоря о,
Mackzilla, tell Tech he better come to the studio Макзилла, скажи Технику, что ему лучше прийти в студию
And fuck with us, or else… И трахайся с нами, иначе…
I said, don’t you punk brother ass niggaz know Я сказал, разве ты не панк-брат, задница, ниггеры не знаешь
This is Monopoly, don’t nobody pass go and collect 200 dollars Это Монополия, никто не проходит, иди и собери 200 долларов
Unless we say so Если мы не скажем так
This merciless Этот беспощадный
This is musical massacre Это музыкальная резня
Mammoth, imagine my motive, mane Мамонт, представь мой мотив, грива
No murkin us Не мёркин нас
Mimicin muthafuckaz may mock Mimicin muthafuckaz может издеваться
But on my momma millimeter Но на миллиметре моей мамы
My miscous mo murda make millions mack mommies and mosh Моя непослушная мо мурда делает миллионы маков мамочек и мош
This is pain, This unforgettable thang Это боль, это незабываемое
Is my talent untamable? Мой талант неукротим?
Tech is the tyranny Технология – это тирания
Bang on you niggaz who never have respect for who ever Ударь тебя, ниггеры, которые никогда не уважают кого-либо
Pullin you pussies apart, My competitor’s plain Пуллин, вы киски друг от друга, Мой конкурент равнина
In the dark when they sleep В темноте, когда они спят
On my incredible heat На моей невероятной жаре
Fuck you, I’m fed up Пошел ты, я сыт по горло
My fist for faggots and freaks Мой кулак для педиков и уродов
Go tell your industry peeps that fuck peace released Иди, скажи своим отраслевым экспертам, что, черт возьми, мир выпущен
B is for blood B для крови
We bangin and blastin at beef Мы взрываем и взрываем говядину
This is ignorant это невежественно
Get a whiff of his lyrics Почувствуйте его лирику
So rigorous, niggerous, carnivorous delivery Такая строгая, негритянская, плотоядная доставка
Come with me, it’ll be bitches and thizzery Пойдем со мной, это будут суки и тиззери
Fuck with me Трахни меня
And believe that we niggaz will put you out of your misery И верь, что мы, ниггеры, избавим тебя от страданий.
If you ever disrespect Если вы когда-нибудь проявите неуважение
I’ll put you out of your misery Я избавлю тебя от страданий
Put you, I’ll put you, I’ll put you, Put you out of your misery Положу тебя, я поставлю тебя, я поставлю тебя, Избавлю тебя от твоих страданий
If you run up on my set Если вы подбегаете к моему сету
I’ll put you out of your misery Я избавлю тебя от страданий
Put you, I’ll put you, I’ll put you, Put you out of your misery Положу тебя, я поставлю тебя, я поставлю тебя, Избавлю тебя от твоих страданий
I’m a muthafuckin vet Я гребаный ветеринар
I’ll put you out of your misery Я избавлю тебя от страданий
Put you, I’ll put you, I’ll put you, Put you out of your misery Положу тебя, я поставлю тебя, я поставлю тебя, Избавлю тебя от твоих страданий
'Bout to make me cock (cock) back (back) aim (aim) «О том, чтобы заставить меня взводить (вставать) назад (назад) прицеливаться (прицеливаться)
My mission is to pop (pop) that (that) brain (brain) Моя миссия состоит в том, чтобы вытолкнуть (взорвать) этот (тот) мозг (мозг)
My split is psycho like Michael’s knife Мой раскол - это психо, как нож Майкла
I admire your Freddy Crouger then dream your life Я восхищаюсь твоим Фредди Кругером, а потом мечтаю о твоей жизни.
My brain is too deep, I can think alive Мой мозг слишком глубок, я могу думать живым
And kill death itself in one of freestyle lines И убить саму смерть в одной из вольных линий
Lyrically, rappers aren’t better than me Лирически рэперы не лучше меня
Cause I’m hard in this rap game Потому что мне тяжело в этой рэп-игре
You lighter then a feather to me Ты легче, чем перышко для меня.
So come with it Так что давай с этим
It’s the devil in me that’ll blast at your afterlife Это дьявол во мне, который взорвется в твоей загробной жизни
Until your ass is restin in peace Пока твоя задница не успокоится
Muthafucka, you don’t want it with a gangsta Muthafucka, ты не хочешь этого с гангстером
16 shots and have my little brother shank ya 16 выстрелов, и мой младший брат тебя зарежет
Thank ya, No thank ya Спасибо, нет, спасибо
Boy rearrange ya hands with ya head Мальчик переставь руки с головой
Heads up and I’ll bang ya Поднимите голову, и я ударю вас
I hear you barkin but you ain’t bit shit Я слышу, как ты лаешь, но ты не дерьмо
My shot’s dig through Мой выстрел
They call 'em hollow tips Они называют их полыми наконечниками
It’s a killa season and you ain’t killed shit Это сезон убийств, и ты ни хрена не убил
Misery Loves Kompany, now a complimaent bitch Misery Loves Kompany, теперь комплиментарная сука
If you ever disrespect Если вы когда-нибудь проявите неуважение
I’ll put you out of your misery Я избавлю тебя от страданий
Put you, I’ll put you, I’ll put you, Put you out of your misery Положу тебя, я поставлю тебя, я поставлю тебя, Избавлю тебя от твоих страданий
If you run up on my set Если вы подбегаете к моему сету
I’ll put you out of your misery Я избавлю тебя от страданий
Put you, I’ll put you, I’ll put you, Put you out of your misery Положу тебя, я поставлю тебя, я поставлю тебя, Избавлю тебя от твоих страданий
I’m a muthafuckin vet Я гребаный ветеринар
I’ll put you out of your misery Я избавлю тебя от страданий
Put you, I’ll put you, I’ll put you, Put you out of your misery Положу тебя, я поставлю тебя, я поставлю тебя, Избавлю тебя от твоих страданий
You bout to make me cock (cock) back (back) aim (aim) Вы собираетесь заставить меня взводить (вставать) назад (назад) прицеливаться (прицеливаться)
My mission is to pop (pop) that (that) brain (brain) Моя миссия состоит в том, чтобы вытолкнуть (взорвать) этот (тот) мозг (мозг)
This is misery, misery artillery for the killin spree Это несчастье, несчастная артиллерия для убийства
Hit the block, see the enemy, Kill 'em off like a Kennedy Ударь блок, увидишь врага, Убей их, как Кеннеди
Ecstasy, Hennessy and a lemon squeeze Экстази, Хеннесси и лимонный сок
You niggaz finna be put on obituaries and white tees, that’s misery Вы, ниггеры, должны быть одеты в некрологи и белые футболки, это страдание
Rome to Italy, ridin on chrome literally Рим в Италию, буквально катаюсь на хроме
Yuk Godzilla, King Kong ain’t got shit on me Юк Годзилла, Кинг-Конг не имеет на меня дерьмо
Riddle me, riddle me, Which rapper gone snitch on me Загадывай меня, загадывай меня, Какой рэпер на меня настучал
When I shoot up his Bentley and put him out of his misery Когда я выстрелю в его Бентли и избавлю его от страданий
They asked about the beef with Game and The Unit Они спросили о говядине с Game и The Unit
Squashed my beef with The Game and do my thang with The Unit Раздавил свою говядину с The Game и сделал свое дело с The Unit
Bo signed to Cashville Бо подписал контракт с Cashville
I’m makin it rain in Houston, Rap-A-Lot for life Я делаю дождь в Хьюстоне, рэп на всю жизнь
You’ll find you body slain in Houston, bitch Ты найдешь свое тело убитым в Хьюстоне, сука
I’m on the block with that Praline Я на блоке с этим пралине
Until the cop’s jumpin out the van like the A-Team, I slang cream Пока полицейский не выпрыгнет из фургона, как команда А, я сленг сливок
The West Coast Don and Kansas City King Дон Западного побережья и король Канзас-Сити
You ain’t know?Вы не знаете?
Tecca Nina, General in The Regime Текка Нина, генерал режима
If you ever disrespect Если вы когда-нибудь проявите неуважение
I’ll put you out of your misery Я избавлю тебя от страданий
Put you, I’ll put you, I’ll put you, Put you out of your misery Положу тебя, я поставлю тебя, я поставлю тебя, Избавлю тебя от твоих страданий
If you run up on my set Если вы подбегаете к моему сету
I’ll put you out of your misery Я избавлю тебя от страданий
Put you, I’ll put you, I’ll put you, Put you out of your misery Положу тебя, я поставлю тебя, я поставлю тебя, Избавлю тебя от твоих страданий
I’m a muthafuckin vet Я гребаный ветеринар
I’ll put you out of your misery Я избавлю тебя от страданий
Put you, I’ll put you, I’ll put you, Put you out of your misery Положу тебя, я поставлю тебя, я поставлю тебя, Избавлю тебя от твоих страданий
You bout to make me cock (cock) back (back) aim (aim) Вы собираетесь заставить меня взводить (вставать) назад (назад) прицеливаться (прицеливаться)
My mission is to pop (pop) that (that) brain (brain)Моя миссия состоит в том, чтобы вытолкнуть (взорвать) этот (тот) мозг (мозг)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: