| What is this in the distance, my drug begging for commitment, man I’m gonna
| Что это на расстоянии, мой наркотик умоляет об обязательстве, чувак, я собираюсь
|
| Do what they say, release and just retrogress with mayday
| Делай, что они говорят, отпусти и просто отступи с Mayday
|
| I’m thinking of retrogression, about going back to my best friend, on a x
| Я думаю о регрессе, о том, чтобы вернуться к моему лучшему другу, на х
|
| Bench, but the uncut molly will you kill me is the question, I’m in sessions
| Скамейка, но неразрезанная молли ты меня убьешь, вот в чем вопрос, я на сессиях
|
| With about two chicks on deck in my bed undressing now we meching pressing
| Около двух цыплят на палубе в моей постели раздеваются, теперь мы пытаемся нажать
|
| Sexing sweating left in impressive heaven, I usta, boosta, wit aderol, my
| Половое потоотделение осталось на впечатляющих небесах, я уста, буста, остроумие адерол, мой
|
| Teeth would shatter oh no it really don’t matter y’all, I’m cool like the
| Зубы бы сломались, о нет, это действительно не имеет значения, я крут, как
|
| Cigarettes I was a bigger threat to the clitoris, successful sexually
| Сигареты I представляли большую угрозу для клитора, успешны в сексуальном плане.
|
| Bitter neck get her wet just how hight can a nigga get, blasted acid f
| Горькая шея намочит ее, как высоко может подняться ниггер, чертова кислота.
|
| Asterix see coulda he say he may crash it fit to replay dj ashes,
| Видишь ли, Астерикс мог бы сказать, что может разбить его, чтобы воспроизвести диджеев,
|
| I take masses so I could stay plasted, that great plastic I ate like aton
| Я беру массы, чтобы я мог оставаться в пластыре, этот отличный пластик, который я ел, как атон
|
| Lake plasid.
| Озерная равнина.
|
| Molly I miss you if I was to kiss you will you take this sick food to go
| Молли, я скучаю по тебе, если бы я должен был поцеловать тебя, ты возьмешь эту больную еду с собой?
|
| Days, I know you can lift moods when I’m having issues I wish I could split
| Дней, я знаю, что ты можешь поднять настроение, когда у меня проблемы, которые я хотел бы разделить
|
| Spoove to the old days.
| Обман в старые времена.
|
| If, you, feel, like their plan don’t fit us all,
| Если вы чувствуете, что их план нам всем не подходит,
|
| Then, you, will, find my land don’t give us long,
| Тогда ты, найди, моя земля не даст нам долго,
|
| If, you, feel, like not taking that bigger fall!
| Если вы чувствуете, что хотите не принимать это большее падение!
|
| Then with all respect if we retrogressed then they’ll rid us all!
| Тогда, при всем уважении, если мы регрессируем, то они избавят нас всех!
|
| Okay so lets go, retrogression I’m guessing that recno, sees memories all in
| Ладно, давай, регресс, я предполагаю, что recno видит воспоминания все в
|
| My flesh though, strange love he’s into the pesh mode, some of the greatest
| Моя плоть, хотя, странная любовь, он в режиме пеш, один из величайших
|
| Sex wow that x ho
| Секс вау, это х хо
|
| And if I was bringing a vix tips to her lips it was for something that
| И если я подносил ей к губам подсказки мегеры, то это было для чего-то, что
|
| She’d never let go
| Она никогда не отпускала
|
| I drink shots with her laugh and smoke newports the time we spent was too
| Я пью шоты с ее смехом и курю ньюпорт, время, которое мы провели, было слишком
|
| Short
| короткий
|
| My mind is heading due north, my body’s on it’s true course, this woman has
| Мой разум движется прямо на север, мое тело следует верному курсу, эта женщина
|
| Got my youth sore, and tooth raw, all of the lights are leading me through
| Моя юность болит, и зубы чешутся, все огни ведут меня через
|
| A new door.
| Новая дверь.
|
| Can’t we just go back? | Разве мы не можем просто вернуться? |
| Can’t we just reunite? | Разве мы не можем просто воссоединиться? |
| I need a throwback to seeing
| Мне нужен возврат к увиденному
|
| You in flight
| Вы в полете
|
| You had that down south body with a hint of death, picked you up and held
| У тебя было это южное тело с намеком на смерть, поднял тебя и держал
|
| You down
| Вы вниз
|
| Sound until I went to rest, but who needs rest, when the world is gold
| Звук, пока я не пошел отдыхать, но кому нужен отдых, когда мир золотой
|
| Everything is burning so I’m’a just alert the globe, and hurt you slow,
| Все горит, поэтому я просто предупрежу весь мир и медленно причиню тебе боль,
|
| You’re known for fast love and vertigo, so I’ll just pick you up and get a
| Ты известен быстрой любовью и головокружением, так что я просто заберу тебя и получу
|
| Little intimate in a minute, a cue for the return of a virgin soul.
| Немного интимного за минуту, намек на возвращение девственной души.
|
| If, you, feel, like their plan don’t fit us all,
| Если вы чувствуете, что их план нам всем не подходит,
|
| Then, you, will, find my land don’t give us long,
| Тогда ты, найди, моя земля не даст нам долго,
|
| If, you, feel, like not taking that bigger fall!
| Если вы чувствуете, что хотите не принимать это большее падение!
|
| Then with all respect if we retrogressed then they’ll rid us all!
| Тогда, при всем уважении, если мы регрессируем, то они избавят нас всех!
|
| I tuned em out, I, I tuned em out, too busy turning on it dropping out
| Я настроил их, я, я настроил их, слишком занят включением, он выпадает
|
| Behind my, my mommas house, producing clouds, never understood money to get
| За моим домом моей мамы, производящим облака, никогда не понимал деньги, чтобы получить
|
| Numb, meanwhile I’m bleeding out my eyes, heaving out my lungs, trying to
| Онемевший, тем временем у меня истекают кровью глаза, вырываются легкие, я пытаюсь
|
| Avoid the sun, curiosity young age for a taste, watching them numb they
| Избегайте солнца, любопытствуйте молодой возраст для вкуса, наблюдая, как они онемели, они
|
| Faced, tell caroline found someone for us to bring out on dates, I call it
| Столкнувшись, скажи, что Кэролайн нашла кого-то, кого мы можем пригласить на свидание, я называю это
|
| Youthful curiosity, jumped the edge every saturday
| Юношеское любопытство, прыгающее каждую субботу
|
| Strobe lights and low lifes the city at night was calling me, I turned em
| Стробоскопы и низкие жизни, ночной город звал меня, я повернул их
|
| Out, I, I turned em out, he’d em both kissing on my lips then smoked the
| Вон, я, я их выгнал, он их оба целовал в мои губы, потом курил
|
| Spliff to boost the trip,
| Раскол, чтобы ускорить поездку,
|
| Lift off, I’m gone, phone call my bro let em know that I’m lost and I got
| Взлетай, я ушел, позвони моему брату, дай им знать, что я потерялся, и я получил
|
| Sand in my shoes
| Песок в моих ботинках
|
| From twilight beach — menajahtwa, heavily sedated I, grew up with jaded
| С сумеречного пляжа — Менаджахтва, сильно успокоенный, я вырос с пресыщенным
|
| Eyes, see she’s been friends of mine since 99' but now we don’t see eye to
| Глаза, видите, она была моей подругой с 99-го года, но теперь мы не видим глаз
|
| Eye, can’t retrogress, unless life gets too heavy for my chest, then I be
| Глаз, не могу отступить, если жизнь не станет слишком тяжелой для моей груди, тогда я буду
|
| Tuning out and canin dropping out before they win. | Настройка и канин выбывают до того, как они выиграют. |