| I just gotta put 'em on
| Я просто должен надеть их
|
| My city askin' me to put 'em on
| Мой город просит меня надеть их
|
| My day ones gotta put 'em on
| Мои дневные должны их надеть
|
| Family I gotta put 'em
| Семья, я должен положить их
|
| Shawty askin' me to put her (on)
| Шоути просит меня надеть ее (надеть)
|
| Feeling like I’m one of the best and erbody ain’t trippin'
| Чувство, что я один из лучших, и никто не спотыкается
|
| Like an Aventador on full flats but the paint’s drippin'
| Как Авентадор на полных квартирах, но краска капает
|
| To the people making it up and sayin' that I’m done, I can’t slippin'
| Людям, которые выдумывают это и говорят, что я закончил, я не могу поскользнуться
|
| I’ma taint this with not a saint mission with the imagery to make you faint,
| Я испорчу это не святой миссией с образами, которые заставят вас упасть в обморок,
|
| Christian
| христианин
|
| I’m a killa, for my city, nigga
| Я убийца для своего города, ниггер
|
| It ain’t only me, it’s so many grittas
| Это не только я, это так много гритт
|
| Serving weak cats, makin' 'em take a seat in they kitty litter
| Обслуживая слабых кошек, заставляя их занять место в кошачьем туалете
|
| Keep something pretty with us
| Сохраните что-нибудь красивое вместе с нами
|
| And that’s dames and dumpers
| И это дамы и самосвалы
|
| They shame to bump us
| Им стыдно ударить нас
|
| 'Cause we’re upper echelon
| Потому что мы в верхнем эшелоне
|
| Yes, I’m dark, I am Megatron, go Decepticon
| Да, я темный, я Мегатрон, иди десептикон
|
| Whenever Tech is on
| Всякий раз, когда технология включена
|
| Steady reppin Misou ha
| Устойчивый репин Мисо ха
|
| That’s right, that’s right, I can’t think of nothing better to do ha
| Правильно, правильно, я не могу придумать ничего лучше, чтобы сделать ха
|
| Yes I, yes I gonna be the one say the Soo
| Да, я, да, я буду тем, кто скажет Су
|
| Stretch all the way to the loo
| Растянуться до туалета
|
| So you careful when speaking ill of my crew ha
| Так что будьте осторожны, когда говорите плохо о моей команде.
|
| We all came up from nothing
| Мы все возникли из ничего
|
| We all lookin' for something, yeah
| Мы все что-то ищем, да
|
| You want them finer things in life
| Вы хотите, чтобы они были лучше в жизни
|
| Don’t act like you don’t want this
| Не делай вид, что не хочешь этого
|
| I Just gotta put 'em on
| Я просто должен надеть их
|
| My city askin' me to put 'em on
| Мой город просит меня надеть их
|
| My day ones gotta put 'em on
| Мои дневные должны их надеть
|
| Family I gotta put 'em
| Семья, я должен положить их
|
| Shawty askin' me to put her
| Шоути просит меня поставить ее
|
| On
| На
|
| Workin'? | Работать в'? |
| I’ve been workin'
| я работаю
|
| I’ve been locked in, I been workin'
| Я был заперт, я работал
|
| I done clocked in, and the pots in, and when we pop in we jerkin'
| Я сделал часы, и горшки в, и когда мы заходим, мы дергаем
|
| I got family dependin' on me
| У меня есть семья, зависящая от меня.
|
| Hatin' niggas bring envy on me
| Ненавидящие ниггеры вызывают у меня зависть
|
| Get the game and I get the homie
| Получите игру, и я получу братан
|
| Got plenty on me
| У меня много
|
| Wanna give a shoutout to my A ones
| Хочу передать привет моим лучшим
|
| Better view from my day ones
| Лучший вид с моих дневных
|
| Win or lose, there’s a bitter feud
| Выиграй или проиграй, есть ожесточенная вражда
|
| Nigga, I’ma be the liaison
| Ниггер, я буду связующим звеном
|
| Talk now, I’m delegated
| Говори сейчас, я делегирован
|
| Hept outed, then elevated
| Гепт вышел, затем поднялся
|
| Call the fam like «Hey we made it»
| Позвоните семье, как «Эй, мы сделали это»
|
| Buy ma the crib with a elevator like
| Купи маме кроватку с лифтом, как
|
| They know, came up with like no dough
| Знают, придумали как без бабла
|
| Prayed up I never changed up, I start the game up I got bank roll
| Молился, я никогда не менялся, я начинаю игру, у меня есть банкролл
|
| Head forth, get mo'
| Голова вперед, получить mo'
|
| Me and my niggas keep it lit so
| Я и мои ниггеры держим его зажженным,
|
| Buy my mama that new Benzo
| Купи моей маме новый бензо
|
| Now my ends low
| Теперь мои концы низкие
|
| We all came up from nothing
| Мы все возникли из ничего
|
| We all lookin' for something, yeah
| Мы все что-то ищем, да
|
| You want them finer things in life
| Вы хотите, чтобы они были лучше в жизни
|
| Don’t act like you don’t want this
| Не делай вид, что не хочешь этого
|
| Just gotta put 'em on
| Просто нужно надеть их
|
| My city askin' me to put 'em on
| Мой город просит меня надеть их
|
| My day ones gotta put 'em on
| Мои дневные должны их надеть
|
| Family I gotta put 'em
| Семья, я должен положить их
|
| Shawty askin' me to put her
| Шоути просит меня поставить ее
|
| On
| На
|
| Damn, where did my bros? | Блин, куда делись мои братаны? |
| I started broke
| я разорился
|
| Ill in the mind and sicker than most
| Больной в уме и больнее, чем большинство
|
| You gotta fly to see what I’m on
| Ты должен лететь, чтобы увидеть, что я нахожусь
|
| Baby I’m just tryin' to get low
| Детка, я просто пытаюсь опуститься
|
| Uh, I got the star
| У меня есть звезда
|
| Hop in the rover
| Запрыгивай в вездеход
|
| Cup runneth over
| Кубок переполнен
|
| I got this started
| Я начал это
|
| Baby you know
| Детка, ты знаешь
|
| That’ll you’ll be on it
| Это ты будешь на нем
|
| St. Louis on up
| Сент-Луис вверх
|
| We all came up from nothing
| Мы все возникли из ничего
|
| We all lookin' for something, yeah
| Мы все что-то ищем, да
|
| You want them finer things in life
| Вы хотите, чтобы они были лучше в жизни
|
| Don’t act like you don’t want this
| Не делай вид, что не хочешь этого
|
| Just gotta put 'em on
| Просто нужно надеть их
|
| My city askin' me to put 'em on
| Мой город просит меня надеть их
|
| My day ones gotta put 'em on
| Мои дневные должны их надеть
|
| Family I gotta put 'em
| Семья, я должен положить их
|
| Shawty askin' me to put her
| Шоути просит меня поставить ее
|
| On
| На
|
| KC and St. Louis stand up | KC и Сент-Луис встают |