| Uh-huh, Yup, O-K. | Угу, да, О-К. |
| Whatever
| Что бы ни
|
| Don’t try to talk to me like you know what this is
| Не пытайся говорить со мной, как будто ты знаешь, что это такое
|
| Yeah, I know I might have symptoms that are familiar to you, but… I got this
| Да, я знаю, что у меня могут быть знакомые вам симптомы, но... я понял
|
| Thanks anyway…
| Спасибо, в любом случае…
|
| Don’t let this eat me alive
| Не позволяй этому съесть меня заживо
|
| I only can see this world from the inside
| Я могу видеть этот мир только изнутри
|
| And I’m holding it inside
| И я держу его внутри
|
| Feel like I can cock it back and let it go
| Чувствую, что могу поднять его назад и отпустить
|
| And nothing’s making sense
| И ничего не имеет смысла
|
| And I have no patience for anything
| И у меня нет терпения ни на что
|
| So I’m going on everything
| Так что я собираюсь на все
|
| Somebody get me out of here
| Кто-нибудь, вытащите меня отсюда
|
| You don’t see what I see
| Вы не видите того, что вижу я
|
| So how the hell you gonna stop these voices
| Так как, черт возьми, ты собираешься остановить эти голоса?
|
| In my head, that got me awfully rocky, do you copy?
| В моей голове это меня ужасно потрясло, понимаете?
|
| Traumatized much, from homicide, what?
| Травмирован сильно, от убийства, что ли?
|
| Don’t wanna flip, but mama I must be the one I trust
| Не хочу переворачиваться, но мама, я должен быть тем, кому я доверяю
|
| I ain’t got no friend, I ain’t got no grin
| У меня нет друга, у меня нет улыбки
|
| But I’m macho when I lock, load, and I block foes in
| Но я мачо, когда блокирую, заряжаю и блокирую врагов
|
| When I stop souls in a rock, hold, I’m a drop those sins
| Когда я останавливаю души в скале, стой, я сбрасываю эти грехи
|
| In a box so slim
| В такой тонкой коробке
|
| Inside of my nog' grows grim
| Внутри моего когтя становится мрачным
|
| My hurt, it goes deep
| Моя боль, она уходит глубоко
|
| I serve and go weep
| Я служу и иду плакать
|
| A verticle leap when you’re alert in your sleep
| Вертикальный прыжок, когда вы бодрствуете во сне
|
| Was a word of a treatment, somebody murdered more peace
| Было слово лечения, кто-то убил больше мира
|
| Inside of my third it’s so bleak
| Внутри моего третьего так мрачно
|
| Done so much dirt I go leap to chief
| Сделано так много грязи, я иду к начальнику
|
| Don’t let this eat me alive
| Не позволяй этому съесть меня заживо
|
| I only can see this world from the inside
| Я могу видеть этот мир только изнутри
|
| And I’m holding it inside
| И я держу его внутри
|
| Feel like I can cock it back and let it go
| Чувствую, что могу поднять его назад и отпустить
|
| And nothing’s making sense
| И ничего не имеет смысла
|
| And I have no patience for anything
| И у меня нет терпения ни на что
|
| So I’m going on everything
| Так что я собираюсь на все
|
| Somebody get me out of here
| Кто-нибудь, вытащите меня отсюда
|
| I’m thinkin' about my lady, is she doin' shady?
| Я думаю о моей даме, она ведет себя подозрительно?
|
| Like havin' dudes around my baby, situations got me crazy
| Как будто вокруг моего ребенка были чуваки, ситуации сводили меня с ума
|
| Brainiac in subjects, but a maniac in public
| Умница в предметах, но маньяк на публике
|
| Where they train me at is insane
| Где меня тренируют, это безумие
|
| We in thugish mode, feelin' my love is cold
| Мы в бандитском режиме, чувствуя, что моя любовь холодна
|
| In about a minute I’m a flip my top, gonna watch my mug explode
| Примерно через минуту я переверну свой топ, буду смотреть, как моя кружка взорвется
|
| What I need right now from a lady is a kiss and a hug it shows
| Что мне сейчас нужно от дамы, так это поцелуй и объятие, это показывает
|
| Got a grudge, it holds
| Есть обида, она держит
|
| God bless my rugged soul
| Боже, благослови мою крепкую душу
|
| But I got, I’m stable, I’m for real, I’m willin' and able
| Но у меня есть, я стабилен, я по-настоящему, я хочу и могу
|
| Got you feelin' I’m ill and I’m crazed
| Ты чувствуешь, что я болен и схожу с ума
|
| Go get the manic depressant pill on the table
| Иди, положи на стол таблетку маниакально-депрессивного
|
| What’ll keep me cool is a good birthday for my baby girl
| Что меня успокоит, так это хороший день рождения моей дочурки
|
| 'Till that time I’m dealin' with my mind and trippin' up with the crime in this
| «До этого времени я имею дело со своим разумом и спотыкаюсь о преступлении в этом
|
| crazy world
| безумный мир
|
| Don’t let this eat me alive
| Не позволяй этому съесть меня заживо
|
| I only can see this world from the inside
| Я могу видеть этот мир только изнутри
|
| And I’m holding it inside
| И я держу его внутри
|
| Feel like I can cock it back and let it go
| Чувствую, что могу поднять его назад и отпустить
|
| And nothing’s making sense
| И ничего не имеет смысла
|
| And I have no patience for anything
| И у меня нет терпения ни на что
|
| So I’m going on everything
| Так что я собираюсь на все
|
| Somebody get me out of here
| Кто-нибудь, вытащите меня отсюда
|
| Look in my eyes
| Смотри мне в глаза
|
| You can probably see the crazy feats of danger that I’ve survived
| Вы, вероятно, можете видеть сумасшедшие подвиги опасности, которые я пережил
|
| Don’t wanna relive 'em
| Не хочу переживать их
|
| If you make me, then I get livid
| Если ты заставляешь меня, я злюсь
|
| I might just go commit a crime
| Я мог бы просто совершить преступление
|
| I can feel 'em starin' at me all crazy
| Я чувствую, как они смотрят на меня с ума
|
| Like they don’t understand what I be s-sayin'
| Как будто они не понимают, что я говорю
|
| But you ain’t seen death
| Но ты не видел смерти
|
| Man I been awake for seven days and I just cannot stop shakin'
| Чувак, я не спал семь дней, и я просто не могу перестать трястись.
|
| So now I’m bout to take another shot and try to battle all my demons,
| Так что теперь я собираюсь сделать еще один выстрел и попытаться сразиться со всеми своими демонами,
|
| can’t let em win
| не могу позволить им победить
|
| I’m a take a semi automic into my dream and pop shots until they all drop to
| Я беру полуавтоматический режим в свою мечту и делаю снимки, пока они не упадут до
|
| the end
| конец
|
| And that was goin fine
| И это было хорошо
|
| Until I had a small flashback and they all started risin' from the dead
| Пока у меня не было небольшого воспоминания, и они все не начали восставать из мертвых
|
| And now they start to double and double, and this shit’s overwhelming but I
| И теперь они начинают удваиваться и удваиваться, и это дерьмо подавляющее, но я
|
| gotta find a exit quick
| нужно быстро найти выход
|
| My psychiatrist told me I ain’t got no hope
| Мой психиатр сказал мне, что у меня нет никакой надежды
|
| I ain’t got no pills that I can pop to cope
| У меня нет таблеток, которые я могу принять, чтобы справиться
|
| Just need to buckle down, and try to battle it out
| Просто нужно пристегнуться и попытаться сразиться
|
| And try to dodge the shit that they about to throw
| И попробуй увернуться от дерьма, которое они собираются бросить
|
| I know I put in the hours
| Я знаю, что трачу часы
|
| But it still feels like I got a loose grip on my skill set
| Но мне все еще кажется, что я потерял контроль над своим набором навыков
|
| But fuck it
| Но к черту это
|
| I know I gotta get a grip on my head if I’m really bout to do this
| Я знаю, что мне нужно взять себя в руки, если я действительно собираюсь это сделать
|
| All or nothin' man I gotta give it all I got
| Все или ничего, чувак, я должен отдать все, что у меня есть
|
| One shot gotta make this shit count I’m on the clock
| Один выстрел должен заставить это дерьмо считаться, я на часах
|
| Watch, my shit tockin'
| Смотри, мое дерьмо стучит
|
| Sweat drippin' from the top of my head fallin' to my eyes, so God
| Пот капает с макушки на глаза, так что, Боже,
|
| Please help me do my best
| Пожалуйста, помогите мне сделать все возможное
|
| Then pop, there’s a hole in my bullet-proof vest
| Тогда поп, в моем бронежилете есть дыра
|
| Shot to the chest man, I’m runnin' out of breath
| Выстрел в грудь, мужик, у меня перехватило дыхание
|
| But I can’t leave this world till I lay this shit to rest, ahh!
| Но я не могу покинуть этот мир, пока не упокою это дерьмо, ааа!
|
| Don’t let this eat me alive
| Не позволяй этому съесть меня заживо
|
| I only can see this world from the inside
| Я могу видеть этот мир только изнутри
|
| And I’m holding it inside
| И я держу его внутри
|
| Feel like I can cock it back and let it go
| Чувствую, что могу поднять его назад и отпустить
|
| And nothing’s making sense
| И ничего не имеет смысла
|
| And I have no patience for anything
| И у меня нет терпения ни на что
|
| So I’m going on everything
| Так что я собираюсь на все
|
| Somebody get me out of here | Кто-нибудь, вытащите меня отсюда |