| Where I’m at right now.
| Где я сейчас нахожусь.
|
| I ain’t got no tolerance for something stupid
| У меня нет терпимости к чему-то глупому
|
| Or hatred, or envy, if you bringing any one of those
| Или ненависть, или зависть, если вы приносите что-либо из этих
|
| How 'bout, leave me alone
| Как насчет, оставь меня в покое
|
| They pray I’ll free fall any day
| Они молятся, чтобы я свободно падал в любой день
|
| Well I don’t need y’all anyway
| Ну, мне все равно не нужно
|
| Negativity give me nay, you finna hear me say
| Негатив дай мне нет, ты услышишь, как я говорю
|
| Just leave me right here with my Henny, save my chicks and plenty pay
| Просто оставьте меня здесь с моей Хенни, спасите моих цыплят и много платите
|
| Your boy Tech done blown, an still rep the home
| Твой мальчик, Техник, взорван, все еще представляешь дом
|
| But now I just wanna be left alone
| Но теперь я просто хочу, чтобы меня оставили в покое
|
| They wish death and my flesh and my chromosomes
| Они желают смерти, и моей плоти, и моих хромосом
|
| Slept my songs, they need a little bit less Patron
| Спали мои песни, им нужно чуть меньше покровителя
|
| And they holler, the weirdo! | И они кричат, чудак! |
| When I walk in the spot
| Когда я иду на месте
|
| The zeros pissed 'cause they ladies wanna swallow my gyro
| Нули разозлились, потому что дамы хотят проглотить мой гироскоп
|
| They live in squalor and fear though
| Они живут в нищете и страхе, хотя
|
| They daughter come here though, she know I keep plenty Robert De Niro
| Но их дочь приходит сюда, она знает, что у меня много денег Роберт Де Ниро
|
| You punks’ll never get to see me let a tear go
| Вы, панки, никогда не увидите, как я пущу слезу
|
| Started hatin' the second I busted a mere flow!
| Начал ненавидеть, как только я сломал простой поток!
|
| I just want you to get some gones, not near no
| Я просто хочу, чтобы вы немного пошли, а не рядом нет
|
| Negative energy that is a remedy, aiyyo listen here bro
| Отрицательная энергия, которая является лекарством, аййо, слушай сюда, братан
|
| Stay away from me, please stay far away from me
| Держись от меня подальше, пожалуйста, держись подальше от меня
|
| Leave me by my lonely, just let me be
| Оставь меня в одиночестве, просто позволь мне быть
|
| Stay away from me, please stay far away from me
| Держись от меня подальше, пожалуйста, держись подальше от меня
|
| Leave me by my lonely, just leave me alone!
| Оставь меня в одиночестве, просто оставь меня в покое!
|
| The hood don’t play me huh?
| Капюшон не играет со мной, а?
|
| Treat my Strange Music like rabies, huh?
| Относитесь к моей странной музыке как к бешенству, а?
|
| They be saying Tech Nina, he crazy huh?
| Они говорят Техник Нина, он сумасшедший, да?
|
| But you want me on your video and CD
| Но ты хочешь, чтобы я был в твоем видео и на компакт-диске
|
| You elementary rappers are straight remedial — A.D.D
| Вы, простые рэперы, прямо лечитесь — A.D.D.
|
| I’m in my own world partner, and you don’t fit there
| Я в своем мире партнер, и ты там не вписываешься
|
| All your Tech hatred has got you sounding like a bitch, playa
| Вся твоя ненависть к технологиям заставила тебя звучать как сука, плайя
|
| And this is to multiple haters and I swear it
| И это для нескольких ненавистников, и я клянусь
|
| Ain’t about a pass homie, but if the shoe fit wear it nigga
| Дело не в пропуске, братан, но если обувь подходит, наденьте ее, ниггер.
|
| It’s a size N9ne, wanna step inside mine?
| Это размер N9ne, хотите войти в мой?
|
| It’ll feel like you died trying and you will know that I can’t buy time
| Вам будет казаться, что вы умерли, пытаясь, и вы будете знать, что я не могу выиграть время
|
| For you to catch Casper it’s high time
| Вам пора поймать Каспера
|
| You tried crimes against me 'cause you couldn’t follow the guidelines
| Вы пытались совершить преступления против меня, потому что не могли следовать правилам
|
| They say respect yo' elders! | Говорят уважайте старших! |
| You best go tell the Lord
| Тебе лучше пойти сказать Господу
|
| Forgive you 'cause what’s next — your failure!
| Прости тебя, потому что дальше — твоя неудача!
|
| Just leave me where it’s less your hell, brah
| Просто оставь меня там, где меньше твоего ада, бро
|
| Invest your mail to something that sell
| Инвестируйте свою почту во что-то, что продается
|
| 'Cause the Tech don’t smell ya, Tech gon' tell ya
| Потому что Техник тебя не чует, Техник тебе скажет
|
| Stay away from me, please stay far away from me
| Держись от меня подальше, пожалуйста, держись подальше от меня
|
| Leave me by my lonely, just let me be
| Оставь меня в одиночестве, просто позволь мне быть
|
| Stay away from me, please stay far away from me
| Держись от меня подальше, пожалуйста, держись подальше от меня
|
| Leave me by my lonely, just leave me alone!
| Оставь меня в одиночестве, просто оставь меня в покое!
|
| Leave me singular, numero uno, ichiban
| Оставь меня в единственном числе, номер один, ичибан
|
| They want my doom and my funeral, psycho bitch be gone!
| Они хотят, чтобы моя гибель и мои похороны, сумасшедшая сука, исчезли!
|
| Losing my lithium quickly this chick done hit me don
| Быстро теряя литий, эта цыпочка ударила меня, дон.
|
| And bit me on my finger, tell Trav to get me bond
| И укусил меня за палец, скажи Треву, чтобы связал меня
|
| 'Cause if it happens again! | Потому что, если это случится снова! |
| If it happens AGAIN!
| Если это случится СНОВА!
|
| I’ma — FFF- uh… boy!
| Я — ФФФ-э... мальчик!
|
| I wish I had no problem with smacking a friend
| Хотел бы я, чтобы у меня не было проблем с тем, чтобы шлепнуть друга
|
| With a gat for snapping a chin
| С револьвером для щелчка подбородка
|
| But I got chicks that wanna get it in, fo' sure
| Но у меня есть цыпочки, которые хотят получить это, конечно
|
| I’m taking all the crazy hoes outta my lady mode
| Я вывожу всех сумасшедших шлюх из своего женского режима
|
| I’m done with the oldies, nothing but new shit in my radio
| Я покончил со старичками, ничего, кроме нового дерьма в моем радио
|
| Leave me solitary 'cause the way she go is shady though
| Оставь меня в одиночестве, потому что путь, которым она идет, темный, хотя
|
| It’s later for their ego, no more Tech N9ne, let the baby know
| Это позже для их эго, больше не Tech N9ne, пусть ребенок знает
|
| All of you need to try clit, and straight deny dick!
| Всем вам нужно попробовать клитор, и прямо отказать член!
|
| Leave us alone 'cause you’re mentally damaged, no try sick
| Оставь нас в покое, потому что ты психически нездоров, не пытайся заболеть
|
| I wish I wasn’t a star and the gentleman would die quick
| Я бы хотел, чтобы я не был звездой, и джентльмен умер бы быстро
|
| So next time you tripping, I’ll flip and hit you in yo' eyes, bitch!
| Так что в следующий раз, когда ты споткнешься, я перевернусь и ударю тебя по глазам, сука!
|
| Stay away from me, please stay far away from me
| Держись от меня подальше, пожалуйста, держись подальше от меня
|
| Leave me by my lonely, just let me be
| Оставь меня в одиночестве, просто позволь мне быть
|
| Stay away from me, please stay far away from me
| Держись от меня подальше, пожалуйста, держись подальше от меня
|
| Leave me by my lonely, just leave me alone! | Оставь меня в одиночестве, просто оставь меня в покое! |