| The Martini.
| Мартини.
|
| In movie terms, directors use this phrase to describe the last shot of the day
| В терминах кинорежиссеры используют эту фразу для описания последнего кадра дня.
|
| while on set.
| на съемочной площадке.
|
| The stories you are about to hear are true.
| Истории, которые вы сейчас услышите, правдивы.
|
| The names have been kept the same to reflect the Strange.
| Имена остались прежними, чтобы отражать Странность.
|
| This is the Martini…
| Это мартини…
|
| This is Sam.
| Это Сэм.
|
| He was so in love with her, but she was young,
| Он был так влюблен в нее, но она была молода,
|
| So that put her off in a jam,
| Так что это поставило ее в затруднительное положение,
|
| Though, she was sweet as a yam,
| Хотя она была сладка, как ямс,
|
| She wanted to explore other options with her man,
| Она хотела изучить другие варианты со своим мужчиной,
|
| Straight sending Sam into a rampage,
| Прямо посылая Сэма в ярость,
|
| And no matter what his fam says,
| И что бы ни говорила его семья,
|
| He’s lost without this woman,
| Он потерялся без этой женщины,
|
| And don’t wanna live any damn ways,
| И не хочу жить никакими чертовыми способами,
|
| Now he’s thinkin', that he ain’t gon' live,
| Теперь он думает, что ему не жить,
|
| She ain’t gon' live,
| Она не собирается жить,
|
| And the other man’s mercy, he ain’t gon' give,
| И милости другого человека он не даст,
|
| This what love do, it cops a .38 snub to,
| Это то, что делает любовь, полицейские пренебрежительно относятся к .38,
|
| Knock on ya door, and take somebody that used to love you,
| Постучите в дверь и возьмите кого-нибудь, кто любил вас,
|
| Rub you the wrong way, then it’s blood true,
| Потрите вас неправильно, тогда это правда, кровь,
|
| Love through, she’s slug one and he’s slug two,
| Любовь насквозь, она слизняк один, а он слизняк два,
|
| Then on a rainy evening, with a panicked feelin',
| Потом дождливым вечером, в панике,
|
| Went to her home and looked through the window and Sammy sees them,
| Пошел к ней домой и посмотрел в окно, и Сэмми видит их,
|
| The door’s between her and the Necromancer,
| Дверь между ней и Некромантом,
|
| And what you think is gon' happen if she answers?
| И что, по-твоему, произойдет, если она ответит?
|
| Take a drink,
| Выпей,
|
| It’s more than what you think,
| Это больше, чем вы думаете,
|
| I gotta let you know,
| Я должен сообщить вам,
|
| Don’t plan on letting you go,
| Не планируй отпускать тебя,
|
| But if you have to leave,
| Но если тебе нужно уйти,
|
| That’s where we’ll end the scene,
| На этом мы закончим сцену,
|
| This is the Martini.
| Это Мартини.
|
| Last shot’s for you or me…
| Последний выстрел для вас или меня…
|
| Yo, This is Isaiah,
| Эй, это Исайя,
|
| I guess he was aight, say a,
| Я думаю, он был в порядке, скажем,
|
| Lady’s man, all the women used to call him the KCI Playa,
| Женский угодник, все женщины называли его KCI Playa,
|
| Flying multiple chicks in, give the stick then dismiss them,
| Запустив несколько цыплят, дайте палку, а затем отпустите их,
|
| But somethin’s gonna happen that’ll twist him,
| Но что-то случится, что скрутит его,
|
| He fell in love with a beautiful black woman,
| Он влюбился в красивую черную женщину,
|
| But he ended up having a couple problems with that woman,
| Но в итоге у него возникла пара проблем с той женщиной,
|
| Talkin' to other men, did it behind his back on 'em,
| Разговаривал с другими мужчинами, делал это за его спиной,
|
| Facebook, Computer love, crept on the Mac on 'em,
| Фейсбук, компьютерная любовь, подкрался к Маку на них,
|
| Now he’s salty, cause he found the woman he loves is faulty,
| Теперь он соленый, потому что он обнаружил, что женщина, которую он любит, несовершенна,
|
| He told her at the very beginning 'Don't You Ever Cross Me.'
| Он сказал ей в самом начале: «Никогда не пересекай меня».
|
| Now that she did it, he plans to do something unlawfully,
| Теперь, когда она это сделала, он планирует сделать что-то незаконное,
|
| Get a gun off the street, because he was treated so awfully,
| Убери пистолет с улицы, потому что с ним так ужасно обошлись,
|
| One bullet for her, one bullet for him,
| Одна пуля для нее, одна пуля для него,
|
| Crimes of passion, ain’t no more pullin' for them,
| Преступления на почве страсти их больше не тянут,
|
| And the worst way, we broke apart, it really hurts lady,
| И самое худшее, мы расстались, это очень больно, леди,
|
| I’ve gotta go, but yo, you gotta go first baby.
| Я должен идти, но ты должен идти первым, детка.
|
| Take a drink,
| Выпей,
|
| It’s more than what you think,
| Это больше, чем вы думаете,
|
| I gotta let you know,
| Я должен сообщить вам,
|
| Don’t plan on letting you go,
| Не планируй отпускать тебя,
|
| But if you have to leave,
| Но если тебе нужно уйти,
|
| That’s where we’ll end the scene,
| На этом мы закончим сцену,
|
| This is the Martini.
| Это Мартини.
|
| Last shot’s for you or me…
| Последний выстрел для вас или меня…
|
| This is Brian,
| Это Брайан,
|
| He was a rebel and stayed on another level,
| Он был бунтарем и остался на другом уровне,
|
| And had no intentions of dying,
| И не собирался умирать,
|
| He loved Kim a lot, above them was not,
| Он сильно любил Ким, выше их не был,
|
| But a jealous ex-husband would love them to rot,
| Но ревнивый бывший муж хотел бы, чтобы они сгнили,
|
| I guess he loved kim still,
| Я думаю, он все еще любил Ким,
|
| His only thoughts him, them, kill,
| Его единственные мысли его, их, убить,
|
| 'Cause he a coward motha fucka,
| Потому что он трусливый ублюдок,
|
| On Christmas Eve he broke in and waited in they house for hours,
| В канун Рождества он вломился и ждал в их доме часами,
|
| Crazy mother fucker!
| Сумасшедший ублюдок!
|
| Brian pulled up with Kim and little Alissa in the car,
| Брайан подъехал с Ким и маленькой Алиссой в машине,
|
| Saw a shadow in the house from afar and said 'Wait!"
| Увидел тень в доме издалека и сказал: «Подожди!»
|
| Got out the car, opened the gate, walked in the house,
| Вышел из машины, открыл ворота, зашел в дом,
|
| And her fucking ex sealed my nigga’s fate.
| И ее гребаный бывший решил судьбу моего нигера.
|
| That was my best friend, Bitch Ass Nigga!
| Это был мой лучший друг, Ниггер Сучка!
|
| Walked out the house and shot Kim right in front of Alissa,
| Вышел из дома и выстрелил в Ким прямо на глазах у Алиссы,
|
| Then he saved the last shot for him, blast!
| Затем он сохранил последний выстрел для него, взрыв!
|
| Now you better hope I don’t go to hell, because I’ma be on your ass!
| Теперь тебе лучше надеяться, что я не попаду в ад, потому что я буду на твоей заднице!
|
| Take a drink,
| Выпей,
|
| It’s more than what you think,
| Это больше, чем вы думаете,
|
| I gotta let you know,
| Я должен сообщить вам,
|
| Don’t plan on letting you go,
| Не планируй отпускать тебя,
|
| But if you have to leave,
| Но если тебе нужно уйти,
|
| That’s where we’ll end the scene,
| На этом мы закончим сцену,
|
| This is the Martini.
| Это Мартини.
|
| Last shot’s for you or me… | Последний выстрел для вас или меня… |