| Four a.m. to eight a. | С четырех утра до восьми утра. |
| m, I been drinkin', poppin'
| м, я пил, попсовое
|
| Goin' in, keepin' ya love, goin' crazy for ya
| Вхожу, продолжаю любить, схожу с ума по тебе
|
| Cigarettes, I’m out of blunts, I won’t keep the party jumpin' for ya
| Сигареты, у меня кончились косяки, я не буду продолжать вечеринку ради тебя
|
| Just for ya love (For ya love)
| Только ради твоей любви (Ради твоей любви)
|
| Four a.m. to eight a.m., one a. | С четырех утра до восьми утра, час ночи. |
| m
| м
|
| Drinkin' shots to two a. | Выпивка до двух часов ночи. |
| m, three a. | м, три а. |
| m
| м
|
| Smokin' more, you wanted more all until the party’s over
| Smokin 'больше, вы хотели больше, пока вечеринка не закончилась
|
| She’s out the door, yeah, yeah
| Она за дверью, да, да
|
| It’s for your love, it’s for your love, it’s for your love
| Это ради твоей любви, ради твоей любви, ради твоей любви
|
| It’s for your love, it’s for your love, it’s for your love
| Это ради твоей любви, ради твоей любви, ради твоей любви
|
| Yeah, I was gon' split the best part of my pain wit' you
| Да, я собирался разделить с тобой лучшую часть своей боли
|
| Had I knew you was a bitch, I’d let the gang hit you
| Если бы я знал, что ты сука, я бы позволил банде ударить тебя
|
| You thought you had a keeper
| Вы думали, что у вас есть хранитель
|
| Head dock when you puffin' on sativa
| Голова пристыковывается, когда вы пыхтите сативой
|
| Never thought I’d be a reason to leave her, ya diva
| Никогда не думал, что буду причиной, чтобы оставить ее, дива
|
| Got the keys for ya love and ya leisure
| Получил ключи от любви и досуга
|
| It’s lots of partyin', can’t nobody stop the car she in
| Здесь много вечеринок, никто не может остановить машину, в которой она
|
| Got the star, nobody tops your gnarly friend
| Получил звезду, никто не превзойдет твоего грубого друга.
|
| You bought bars, then it’s popped, the scars begin
| Вы купили батончики, потом они лопнули, начинаются шрамы
|
| Thoughts, know nothing, lots like Rastafarians
| Мысли, ничего не знающие, очень похожие на растафарианцев
|
| Got you goin' through emotions
| У тебя есть эмоции
|
| When you find out there’s no devotion
| Когда вы обнаружите, что нет преданности
|
| It’s you she ghostin', when ya girl fled
| Это ты, она призрак, когда твоя девушка сбежала
|
| Was playing in your head again and again in slow motion
| Играл в твоей голове снова и снова в замедленном темпе
|
| Now you feelin' anger and got a grudge
| Теперь ты злишься и злишься
|
| Sick, thinkin' somebody hittin' wit no glove
| Больной, думаю, кто-то ударил без перчатки
|
| All because up under anger ain’t nothin' but hurt
| Все потому, что в гневе нет ничего, кроме боли
|
| But up under that, you know it ain’t nothin' but love
| Но под этим ты знаешь, что это не что иное, как любовь
|
| Stuck
| Застрявший
|
| When you finally realize it ain’t no us, you don’t give no fucks
| Когда вы, наконец, понимаете, что это не мы, вам наплевать
|
| 'Cause the bitch turn around with your boys, givin' up your stuff
| Потому что сука оборачивается с твоими мальчиками, отдавая свои вещи
|
| Ain’t no trust, ain’t no fuss
| Нет доверия, нет суеты
|
| 'Cause everybody already know what’s up
| Потому что все уже знают, что случилось
|
| What you thought was the one ain’t nothin' but a slut
| То, что вы думали, было не чем иным, как шлюхой
|
| When I target other people involved and straight buss
| Когда я нацеливаюсь на других вовлеченных людей и прямой автобус
|
| On mamas, for all the dishonor, you might catch a fed case
| На мамах, за все бесчестие, вы можете поймать федеральный случай
|
| Really wanna see bloodshed for the parties in your bed
| Действительно хочу увидеть кровопролитие для вечеринок в твоей постели
|
| Wanna pump a lot of lead up in they headspace
| Хочешь накачать много свинца в свободном пространстве
|
| It’s a blessing, bruh, when it don’t matter who’s sexin' her
| Это благословение, бро, когда не важно, кто занимается с ней сексом
|
| Keep the vet in ya, but the women livin' dirty
| Держите ветеринара в себе, но женщины живут грязно
|
| What you think all the stress and aggression for?
| Как вы думаете, для чего весь этот стресс и агрессия?
|
| It’s for your love, it’s for your love, it’s for your love
| Это ради твоей любви, ради твоей любви, ради твоей любви
|
| It’s for your love, it’s for your love, it’s for your love
| Это ради твоей любви, ради твоей любви, ради твоей любви
|
| Yeah, I was gon' split the best part of my pain wit' you
| Да, я собирался разделить с тобой лучшую часть своей боли
|
| Had I knew you was a bitch, I’d let the gang hit you
| Если бы я знал, что ты сука, я бы позволил банде ударить тебя
|
| Don’t wanna go without ya
| Не хочу идти без тебя
|
| Same nightmares, I wake up like I was just around ya
| Те же кошмары, я просыпаюсь, как будто я был рядом с тобой
|
| Another month and I might overdose to forget about ya
| Еще месяц, и я могу принять передозировку, чтобы забыть о тебе.
|
| I’m goin' crazy, this ain’t gangsta, you just took it out me
| Я схожу с ума, это не гангста, ты только что вытащил меня
|
| Hell, you just took it out me
| Черт, ты только что вытащил меня
|
| I’m just tryna bang, bang myself
| Я просто пытаюсь трахнуть себя
|
| With another little main thang that won’t help
| С другим маленьким главным, что не поможет
|
| I just had sex all week, brand new freaks
| Я только что занимался сексом всю неделю, совершенно новые уроды
|
| I don’t know the names, still can’t sleep
| Я не знаю имен, все еще не могу уснуть
|
| And then you call me just to hear me lonely
| А потом ты звонишь мне, просто чтобы услышать, как я одинок
|
| Say you gon' pull up on me, and never show up on me
| Скажи, что подъедешь ко мне и никогда не появишься на мне.
|
| You selfish bitch, I bought these drugs, you didn’t show up, you left me stuck
| Ты эгоистичная сука, я купил эти наркотики, ты не появился, ты оставил меня в тупике
|
| You left me stuck, now I give up, I had enough
| Ты оставил меня в тупике, теперь я сдаюсь, с меня достаточно
|
| Yeah, I was gon' split the best part of my pain wit' you
| Да, я собирался разделить с тобой лучшую часть своей боли
|
| Had I knew you was a bitch, I’d let the gang hit you
| Если бы я знал, что ты сука, я бы позволил банде ударить тебя
|
| You selfish bitch, I called you up to call your bluff, you didn’t pick up
| Ты эгоистичная сука, я позвонил тебе, чтобы ты разоблачил твой блеф, ты не взяла трубку
|
| The phone hung up, you wrong as fuck, you wrong as fuck
| Телефон повесил трубку, ты чертовски неправ, ты чертовски неправ
|
| Yeah, I was gon' split the best part of my pain wit' you
| Да, я собирался разделить с тобой лучшую часть своей боли
|
| Had I knew you was a bitch, I’d let the gang hit you (Gang hit you)
| Если бы я знал, что ты сука, я бы позволил банде ударить тебя (банда ударила тебя)
|
| Yeah, I was gon' split the best part of my pain wit' you
| Да, я собирался разделить с тобой лучшую часть своей боли
|
| Had I knew you was a bitch, I’d let the gang hit you
| Если бы я знал, что ты сука, я бы позволил банде ударить тебя
|
| Tech N9ne, Marley Young
| Tech N9ne, Марли Янг
|
| Real shit | Настоящее дерьмо |