| Show day is stressful everybody wanna call gotta tell 'em
| День шоу напряженный, все хотят позвонить, должны сказать им
|
| naw sometimes sit up in a record store 700 fans man
| иногда сидишь в музыкальном магазине 700 фанатов, чувак
|
| everyone signed and it get so hard telling 'em all
| все подписали, и становится так сложно рассказать им всем
|
| please try to form 1 line with the playa hataz combined
| пожалуйста, попробуйте сформировать 1 линию с плайя хатаз вместе
|
| I don’t think you know, how much of a strain it’s been
| Я не думаю, что вы знаете, какое это было напряжение
|
| I can’t explain it’s insane but I wouldn’t give up a thang
| Я не могу объяснить, что это безумие, но я бы ни за что не отказался
|
| I live with the pain and resort to brain trippin'
| Я живу с болью и прибегаю к мозговым отключениям,
|
| I need a little release
| Мне нужно небольшое освобождение
|
| somethin’to stop my rage I really need me a moment of peace
| что-то, чтобы остановить мою ярость, мне действительно нужен момент покоя
|
| so baby girl when I step on stage
| так девочка, когда я выхожу на сцену
|
| Flash like it’s Mardi Gras
| Вспышка, как будто это Марди Гра
|
| flash girl take off your bra
| Флэш-девушка, сними лифчик
|
| flash talkin’to all of yaw
| вспышка, разговаривай со всеми
|
| flash this is a party call flash
| вспышка это вечеринка вспышка
|
| this song ain’t about your ass
| эта песня не о твоей заднице
|
| but I really love it when you pass
| но я очень люблю, когда ты проходишь
|
| if you’re with me can we smash
| если ты со мной, мы можем разбить
|
| my baby doll
| моя куколка
|
| I really love it (really love it)
| Я действительно люблю это (действительно люблю это)
|
| I can see them from the front row to the back
| Я вижу их от переднего ряда до заднего
|
| and its beautiful I’ve imagined this
| и это прекрасно, я себе это представил
|
| since I was a youth, now that I’m old enough
| так как я был молодым, теперь, когда я достаточно взрослый
|
| girls that are swoll enough grab your shirt roll it up Even if you’re A cup girl we can still play touch
| девочки, которые достаточно пухлые, хватайте свою рубашку, закатывайте ее, даже если вы девушка с чашкой, мы все еще можем играть в прикосновение
|
| if you’re a B and C cup girl I bet you can make me erupt D cups
| если вы девушка с чашками B и C, держу пари, вы можете заставить меня извергать чашки D
|
| be the ones that are driving me nuts big breast never trouble me if you packin’a double D let everyone s. | будьте теми, кто сводит меня с ума, большая грудь, никогда не беспокойте меня, если вы упаковываете двойное D, пусть все с. |
| double E Angelina Joli let me see those beautiful babies
| двойной E Анджелина Джоли позвольте мне увидеть этих красивых детей
|
| I’m all about the tito’s Ms. Jackson packin''em wholly Toledo
| Я все о том, что мисс Джексон Тито упаковывает их полностью в Толедо
|
| missed the flash cause I didn’t have TVO
| пропустил вспышку, потому что у меня не было TVO
|
| ask me who’s fira playa Imma yell Tyra
| спроси меня, кто такой fira playa Imma yell Tyra
|
| little sick in the head still got the magazine of Elvira
| немного болен, в голову еще попал журнал Эльвиры
|
| Life is so grand, when you got yo fans blastin'
| Жизнь так прекрасна, когда у тебя есть поклонники,
|
| out their shirts flashin’their Lindsey Lohan’s
| их рубашки сверкают, их Линдси Лохан
|
| I got a pocket full of Trojans
| У меня полный карман троянов
|
| we can all get nasty if you flash me baby you know the program
| мы все можем стать неприятными, если ты засветишь меня, детка, ты знаешь программу
|
| Girls in the back come 2 the front
| Девушки сзади приходят 2 спереди
|
| cause we in need of cleavage and I been lookin’at you
| потому что нам нужно расщепление, и я смотрю на тебя
|
| You and yo homegirl
| Ты и твоя домохозяйка
|
| Let me see both of them now grab a hola them
| Позвольте мне увидеть, как они оба теперь хватают их
|
| look what you doin’to me now grap a hold him
| посмотри, что ты делаешь со мной, теперь схвати его
|
| Such an odd sensation, you know the dogs been waitin'
| Такое странное ощущение, вы знаете, собаки ждали
|
| for you to quickly take off your Vicky and show me your augmentation
| чтобы ты быстро снял свою Вики и показал мне свою аугментацию
|
| silicon or saline either way puts me in a daydream
| кремний или физиологический раствор в любом случае погружает меня в сон наяву
|
| talkin''bout it gets me way steamed baby girl this Regime
| Talkin ''bout это заставляет меня париться, детка, этот режим
|
| When you see me baby lift it up thinkin'
| Когда ты видишь меня, детка, подними его, думая,
|
| Imma miss it nigga what?
| Я скучаю по этому ниггеру, что?
|
| If I miss one back it up stit elur eht dlrow.
| Если я пропущу один, поддержите его stit elur eht dlrow.
|
| Tig old bitties lady, from city to city crazy
| Тиговая старушка, сумасшедшая из города в город
|
| here’s your instructions, show me them titties baby
| вот твои инструкции, покажи мне их сиськи, детка
|
| Travelin’for miles and miles
| Путешествие за мили и мили
|
| Girls gone wild love this peculiar style
| Девушкам безумно нравится этот своеобразный стиль
|
| So in order for us to get our heads right
| Так что для того, чтобы мы правильно поняли
|
| We all need you ladies, to turn on your headlights! | Нам всем нужно, чтобы вы, дамы, включили фары! |