| Man…
| Мужчина…
|
| I cant even picture myself
| Я даже не могу представить себя
|
| Not breathin
| Не дышу
|
| …but its certain
| …но это точно
|
| I love too much
| я слишком сильно люблю
|
| I love too many to count em
| Я люблю слишком много, чтобы сосчитать их
|
| So extras and pets its easy for me to go on without em
| Так что дополнительные услуги и домашние животные мне легко обходятся без них.
|
| Cause everything goes away
| Потому что все уходит
|
| Love it eventually gets stowed away
| Люблю это, в конце концов, убирают
|
| Why does it have to be when you’re breathin when even
| Почему это должно быть, когда вы дышите, когда даже
|
| And then you’re heated wonderin why is it cold today
| А потом ты задаешься вопросом, почему сегодня холодно
|
| Immortal its fake and impossible
| Бессмертный его фальшивый и невозможный
|
| But everytime I look up I’m shakin an obstacle
| Но каждый раз, когда я смотрю вверх, я трясу препятствие
|
| Whats gonna happen when time is up and I gotsta go
| Что произойдет, когда время вышло, и я должен идти
|
| Beautiful lands are took away from my opticle
| Прекрасные земли убраны из моей оптики
|
| Its not that I’m afraid of death
| Не то чтобы я боюсь смерти
|
| But afraid of the thought of my people laid to rest
| Но боюсь мысли о том, что мой народ похоронен
|
| They’re sayin theres six million ways of death
| Говорят, что существует шесть миллионов способов смерти
|
| But not even money way could fade the stress
| Но даже деньги не могли снять стресс
|
| Its certain…
| Это определенно…
|
| That a person…
| Что человек…
|
| Got somebody lookin workin to close the curtain
| Есть кто-то, кто работает, чтобы закрыть занавес
|
| Or maybe something…
| Или, может быть, что-то…
|
| Outta some dream…
| Из какой-то мечты…
|
| With a devilish soul for hurtin
| С дьявольской душой для боли
|
| Sometime I be wishing I didn’t love…
| Иногда мне жаль, что я не любил…
|
| Cause when its away I be missin love…
| Потому что, когда его нет, я скучаю по любви ...
|
| Your mother your father your children are livin to die from the crib then a
| Твоя мать, твой отец, твои дети живут, чтобы умереть в кроватке, а потом
|
| ditch is dug
| канава вырыта
|
| From the process…
| Из процесса…
|
| I get naucious…
| меня тошнит…
|
| Cause I cant see my death and its causes
| Потому что я не могу видеть свою смерть и ее причины
|
| Pac he saw it around the corner
| Пак он видел это за углом
|
| But me not breathin is a pound of balogna
| Но я не дышу, это фунт балоньи
|
| I keep fightin and I’m tryin…
| Я продолжаю бороться, и я пытаюсь ...
|
| To get right in my mind bryan…
| Чтобы понять, что я думаю, Брайан…
|
| Cause one day I’m gonna see you even though I cant picture the 9 dyin
| Потому что однажды я увижу тебя, хотя я не могу представить 9 дней
|
| I’m flyin…
| я лечу…
|
| Far far away from here (n nothin I can do about it)
| Далеко-далеко отсюда (я ничего не могу с этим поделать)
|
| Everything I love go away from here (I'm wishin I could do without it)
| Все, что я люблю, уходит отсюда (хочу обойтись без этого)
|
| (I think you’re gonna go)
| (думаю, ты пойдешь)
|
| Far far away from here (n nothin I can do about it)
| Далеко-далеко отсюда (я ничего не могу с этим поделать)
|
| Everything I love go away from here (I'm wishin I could do without it)
| Все, что я люблю, уходит отсюда (хочу обойтись без этого)
|
| See I tried to call for you father
| Видишь ли, я пытался позвать тебя, отец.
|
| But nobody answered
| Но никто не ответил
|
| And I tried to scream out loud
| И я пытался кричать вслух
|
| But nobody pampered
| Но никто не баловал
|
| But your leadin tomorrow
| Но ваше лидерство завтра
|
| And I’m just a youngster
| А я всего лишь юноша
|
| I’m deep in the sorrow
| Я глубоко в печали
|
| But nobody wants to (die)
| Но никто не хочет (умирать)
|
| Now I gotta try to get from pain I’m never escapin ya
| Теперь я должен попытаться избавиться от боли, я никогда не уйду от тебя.
|
| Maybe I did to much to you you you by forsakin ya
| Может быть, я много сделал для тебя, ты, ты, отказавшись от тебя
|
| And now I see a reflection of you off in my son
| И теперь я вижу твое отражение в моем сыне
|
| Cause hes the same complexion of you color of the sun
| Потому что у него такой же цвет лица, как у тебя, цвета солнца.
|
| And now I’m done baby makin hatin it to even see my baby sleep
| И теперь я закончил, детка, ненавижу это, чтобы даже увидеть, как мой ребенок спит
|
| Cause he gotta die one day or barely deadly deep
| Потому что он должен умереть однажды или едва смертельно глубоко
|
| And I’m stayin too far away from him
| И я остаюсь слишком далеко от него
|
| Spend too many days from him
| Проводите слишком много дней от него
|
| Tears steadily fallin I’m creatin em
| Слезы неуклонно падают, я их создаю
|
| And its getting colder you getting older year by year
| И становится все холоднее, ты становишься старше с каждым годом.
|
| Never know when you gotta go far away from here
| Никогда не знаешь, когда тебе нужно уйти далеко отсюда
|
| Listen here…
| Послушай…
|
| Far far away from here
| Далеко-далеко отсюда
|
| Everything I love go away from here | Все, что я люблю, уходит отсюда |