| So we rolling, just left Billings, Montana, did a dope ass show.
| Итак, мы катаемся, только что уехали из Биллингса, штат Монтана, отыграли крутое шоу.
|
| We in a 15 passenger van, heading to Spokane, Washington.
| Мы в 15-местном фургоне, направляемся в Спокан, штат Вашингтон.
|
| We driving along the interstate, we go over this bridge, hit a patch of ice,
| Мы едем по трассе, проезжаем этот мост, натыкаемся на льдину,
|
| all of a sudden the van starts fishtailing.
| Внезапно фургон начинает «рыбий хвост».
|
| We’re going back and forth, I’m like «Woah!» | Мы идем туда и обратно, я такой «Вау!» |
| Krizz says…
| Криз говорит…
|
| You got it Sean you got it!
| Ты понял, Шон, ты понял!
|
| I think you got it man." But we went sliding further and further towards the
| Я думаю, ты понял, чувак." Но мы скользили все дальше и дальше к
|
| barrier, BOOM we hit it.
| барьер, БУМ, мы попали в него.
|
| We flipped like 5 times, all the windows start breaking out in the van.
| Мы перевернулись раз 5, в фургоне начинают выбивать все стекла.
|
| I’m like «Oh god, oh god!» | Я такой: «О боже, о боже!» |
| while we flipping, and finally we stop.
| пока мы листаем, и, наконец, мы останавливаемся.
|
| I’m looking around the van to see if everybody is alright.
| Я осматриваю фургон, чтобы убедиться, что все в порядке.
|
| First person I looked at was Big Nick cause I see him jumping out first.
| Первым человеком, на которого я посмотрел, был Большой Ник, потому что я вижу, как он выпрыгивает первым.
|
| He runs to the doors cause they crushed in and he starts grabbing trying to rip
| Он бежит к дверям, потому что они раздавлены, и начинает хватать, пытаясь вырвать
|
| them open like. | их открыть вроде. |
| (Grunting noises.)
| (Хрюкающие звуки.)
|
| I yank the doors open and I’m yelling out «Tech!
| Я рывком открываю двери и кричу: «Технология!
|
| Tech!
| Технология!
|
| Are you alright man?
| Ты в порядке, парень?
|
| Kutt!
| Кутт!
|
| Kutt!
| Кутт!
|
| Are you alright?» | С тобой все в порядке?" |
| Kutt raises up and I see he’s drenched from all the bottles
| Кутт поднимается, и я вижу, что он вымочен из всех бутылок.
|
| of alcohol we had in the van from last night; | алкоголя, который у нас был в фургоне с прошлой ночи; |
| and I say «Kutt man, are you cool?» | и я говорю: «Катт, чувак, ты крут?» |
| and he says
| и он говорит
|
| Yeah I’m cool man, I’m cool." So I’m wiping my face, I’m thinking I’m bleeding.
| Да, я крутой чувак, я крутой." Так что я вытираю лицо, я думаю, что истекаю кровью.
|
| I look at my hands, it ain’t nothing but the liquor.
| Я смотрю на свои руки, это не что иное, как ликер.
|
| So I look around, everybody up and moving.
| Так что я оглядываюсь, все встают и двигаются.
|
| Tech’s still on the floor and I’m like, «Tech!
| Технология все еще на полу, и я такой: «Технология!
|
| Tech, you alright?» | Техник, вы в порядке?» |
| He ain’t saying nothing, I’m like «Aw man…
| Он ничего не говорит, я такой: «Ой, чувак…
|
| Tech, you alright?!» | Тех, ты в порядке?!» |
| He said something like «Kutt,»
| Он сказал что-то вроде «Кутт».
|
| I’m fine man.
| Я хороший человек.
|
| I’m fine man, I’m fine, I’m fine.
| Я в порядке, парень, я в порядке, я в порядке.
|
| I asked him, I said uh, anything wrong with my face?
| Я спросил его, я сказал, что у меня с лицом?
|
| Anything on my face?" And Kutt was like «Nah» So I’m like, I’m listening, and I touch my teeth and I see blood in my
| Что-нибудь на моем лице?" И Кутт такой "Нет". Я такой, я слушаю, и я прикасаюсь к своим зубам, и я вижу кровь в моем
|
| mouth, but I’m smiling cause I hear Krizz Kaliko saying «Thank you Jesus, thank you Jesus,» and it felt good to be in God’s graces.
| рот, но я улыбаюсь, потому что слышу, как Кризз Калико говорит: «Спасибо, Иисус, спасибо, Иисус», и мне было приятно находиться в Божьей благодати.
|
| The ambulance, the people that came, they said that we were all blessed.
| Скорая помощь, люди, которые приехали, сказали, что мы все благословлены.
|
| Ya know what I’m saying, to still be alive after flipping 5 times man,
| Я знаю, что я говорю, чтобы все еще быть в живых после того, как 5 раз перевернулся человек,
|
| so ever since then, we been celebrating life baby.
| поэтому с тех пор мы празднуем жизнь, детка.
|
| Kick in' it hard.
| Ударь посильнее.
|
| Every day’s a party baby. | Каждый день вечеринка, детка. |