| If you lifting none of the world would you
| Если бы вы не поднимали никого из мира, вы бы
|
| Yeah!
| Ага!
|
| You better sit your ass down
| Тебе лучше сесть на задницу
|
| You know I’m 'bout to be on the fuckin' phone
| Ты знаешь, что я сейчас разговариваю по чертовому телефону.
|
| Shut up
| Замолчи
|
| What’s up, what’s up brother>
| Как дела, как дела, брат>
|
| You stupid nigga, what’s up?
| Ты глупый ниггер, что случилось?
|
| Shit man nothin' man
| Дерьмо, чувак, ничего, чувак
|
| This whole dumbass tacky and one of my
| Вся эта тупица безвкусная и одна из моих
|
| You know one of these bitches is a stripper man
| Вы знаете, что одна из этих сук стриптизерша
|
| What’s goin' on?
| Что происходит?
|
| I’m kickin' it, man
| Я пинаю это, чувак
|
| Nigga I was wondering when you was coming to the crib, nigga
| Ниггер, мне было интересно, когда ты подходишь к кроватке, ниггер
|
| I only got food when you in the house nigga
| У меня есть еда только тогда, когда ты в доме, ниггер.
|
| Nigga ah shit man, man they got me stationed down here St. Louis, man
| Ниггер, ах, чувак, чувак, они заставили меня разместиться здесь, в Сент-Луисе, чувак
|
| I should be home man probably uh
| Я должен быть дома, наверное.
|
| Probably by the end of this week bro I be home
| Наверное, к концу этой недели, братан, я буду дома.
|
| About at the end of this week
| Примерно в конце этой недели
|
| Nigga I was looking in the goddamn cupboards
| Ниггер, я искал в чертовых шкафах.
|
| And then all the cupboards was bare
| И тогда все шкафы были пусты
|
| All I had was some Elbow Macaroni nigga
| Все, что у меня было, это ниггер Elbow Macaroni
|
| What the fuck is elbow macaroni?
| Что, черт возьми, за макароны с локтями?
|
| Elbow macaroni?
| Локтевые макароны?
|
| Elbow macaroni
| Локоть макароны
|
| Shit a pimp would say wish I come
| Дерьмо, сказал бы сутенер, если бы я пришел
|
| I come from the elbow on your ass
| Я исхожу из локтя на твоей заднице
|
| Elbow macaroni, it says it on the package
| Макароны "Локоть", это написано на упаковке.
|
| This bitch. | Эта сука. |
| ay bro this bitch I got here man, I only met this bitch once but I
| Эй, братан, эта сука, я здесь, чувак, я встречал эту суку только один раз, но я
|
| done fucked her twice
| трахнул ее дважды
|
| Ahahaha elbow macaroni, bitch
| Ахахаха локтевые макароны, сука
|
| You know what nigga that shit nigga that’s a thong
| Вы знаете, какой ниггер, этот дерьмовый ниггер, это стринги
|
| Nigga we- stop doing that and go to sleep, my nigga
| Ниггер, мы перестанем это делать и иди спать, мой ниггер
|
| I only met her once but I fucked her twice
| Я встретил ее только один раз, но трахнул ее дважды
|
| Elbow macaroni bitch ahahahha
| Локоть макаронная сука ахахахха
|
| I know you like to fuck but you fuck like it’s nice
| Я знаю, ты любишь трахаться, но ты трахаешься так, как будто это приятно
|
| And I ain’t with that phony shit, you know what I’m sayin'
| И я не с этим фальшивым дерьмом, ты знаешь, что я говорю
|
| «I only met you once but I fucked you twice»
| «Я встретил тебя только один раз, но я трахнул тебя дважды»
|
| Elbow macaroni bitch ahahahhaha | Локоть макаронная сука ахахаххаха |