| Killer
| Убийца
|
| I don’t even know why I came here in the first place, 'cause I’ve never
| Я даже не знаю, зачем я вообще пришел сюда, потому что я никогда
|
| understood why a person would even need a psychiatrist. | понял, зачем человеку вообще нужен психиатр. |
| I mean obviously travis
| Я имею в виду, очевидно, Трэвис
|
| thought I needed this so it’s whatever, ya know?
| думал, что мне это нужно, так что это все равно, понимаете?
|
| Dr. frazier: do you believe in hypnosis mr. | Доктор Фрейзер: вы верите в гипноз, мистер? |
| yates?
| Йейтс?
|
| Hell no
| Конечно нет
|
| Dr. frazier: haha. | Д-р Фрейзер: ха-ха. |
| ok mr. | хорошо, мистер. |
| yates. | Йейтс. |
| lay back and relax. | откиньтесь на спинку кресла и расслабьтесь. |
| let your eyes follow the
| пусть ваши глаза следят за
|
| pendulum. | маятник. |
| the pendulum mr. | маятник г-н. |
| yates, not my breasts.
| Йейтс, а не мою грудь.
|
| Oh sorry
| Ой, извини
|
| Listen to the sound of my voice. | Слушай звук моего голоса. |
| can you still hear me mr. | ты все еще слышишь меня, мистер? |
| yates
| Йейтс
|
| Yes
| Да
|
| I want inside your thoughts. | Я хочу проникнуть в твои мысли. |
| tell me exactly what’s on your mind
| скажи мне, что именно у тебя на уме
|
| Just listen to me a second. | Просто послушай меня секунду. |
| it’s all about you baby. | это все о тебе, детка. |
| girl, I promise I’ll never
| девочка, я обещаю, что никогда не
|
| hurt you again, because this is my last offer. | снова причинить тебе боль, потому что это мое последнее предложение. |
| I just want to be with you girl,
| Я просто хочу быть с тобой, девочка,
|
| and I’ll never call you that name again. | и я больше никогда не назову тебя этим именем. |
| and I want you because I love you…
| и я хочу тебя, потому что люблю тебя…
|
| bullshit! | дурь несусветная! |
| I’m just playing ya’ll come on! | Я просто играю, давай! |