| Struggle make you humble as a motherfucka, hungry as a motherfucka
| Борьба делает тебя скромным, как ублюдок, голодным, как ублюдок
|
| Perception is a bitch but the truth is a motherfucka
| Восприятие - сука, но правда - ублюдок
|
| Tired of you motherfuckas, tired as a motherfucka
| Устали от вас, ублюдки, устали, как ублюдки
|
| Ready to load a clip and get to bustin' in this motherfucka
| Готов загрузить клип и приступить к делу в этой ублюдке
|
| Lately I’ve been on some other type of shit
| В последнее время я был на другом типе дерьма
|
| Tryin' to find some light in this, searchin' for enlighten-shit
| Пытаюсь найти в этом свет, ищу просветительское дерьмо
|
| Exorcising demons every evening I been fighting with
| Изгоняю демонов каждый вечер, с которыми я сражался
|
| Yard full of broken bottles, fighting not to take a swallow
| Двор, полный разбитых бутылок, борющихся за то, чтобы не проглотить
|
| Fully loaded clip I’m 'bout to flip and get to dumpin' hollows
| Полностью загруженный клип, я собираюсь перевернуться и добраться до дупла
|
| Now everybody excited and I’m ready I’ma die to win
| Теперь все взволнованы, и я готов умереть, чтобы победить
|
| Head first I’m diving in, anybody fuck a friend
| Сначала я ныряю головой, кто-нибудь трахает друга
|
| A word with no meanin', so I’m plottin' and I’m schemin'
| Слово без смысла, поэтому я замышляю и замышляю
|
| I’m so done with this dreamin', dyin' slow and barely breathing
| Я так устал от этих мечтаний, умираю медленно и едва дышу
|
| Ain’t no future in this bullshit, rappin' or the street life
| Нет будущего в этой ерунде, рэпе или уличной жизни
|
| Carvin' my intestines, and deception is the dull knife
| Вырезать мои кишки, а обман - тупой нож
|
| Switchin' my direction want perfection and a new life
| Меняю направление, хочу совершенства и новой жизни.
|
| High prices on the blow (let go)
| Высокие цены на удар (отпусти)
|
| So it’s hard to get dough (let go)
| Так что трудно получить тесто (отпусти)
|
| Tried to run up in my pad
| Пытался бежать в моем блокноте
|
| Trying to hit me for my cash
| Попытка ударить меня за мои деньги
|
| So I thum-thum-thum (had to let go)
| Так что я тум-тум-тум (пришлось отпустить)
|
| Sick and tired of this shit (let go)
| Надоело это дерьмо (отпусти)
|
| Old homie turned snitch (let go)
| Старый кореш превратился в стукача (отпусти)
|
| Homies brought it to the light
| Кореши вынесли это на свет
|
| Redded all in black and white like oh no (had to let go)
| Красный весь в черно-белом, как о нет (пришлось отпустить)
|
| G shit my jeans ripped
| Черт, мои джинсы порвались
|
| My homies hold double XL magazine clip
| Мои кореши держат двойной зажим для журнала XL
|
| The heat spit like loose teeth
| Жар косы, как расшатанные зубы
|
| The kid kick like Bruce Lee
| Малыш пинается, как Брюс Ли
|
| Y’all false as Bloods that bleed Crip on that weak shit
| Вы все фальшивы, как Кровь, которая кровоточит, Крип на это слабое дерьмо
|
| I’m 2−3 ballin' but I peep shit
| Я 2−3 мяча, но я смотрю дерьмо
|
| This for anybody that say that I’m on some sweet shit
| Это для тех, кто говорит, что я под кайфом
|
| This is for the Darrein is just too R&B shit
| Это для Darrein слишком R&B дерьмо
|
| This one for the money cause y’all always on some free shit
| Это за деньги, потому что вы всегда на бесплатном дерьме
|
| I’m from the city with a system of poverty
| Я из города с системой бедности
|
| I’ve seen my homies go from ride or die to a rivalry
| Я видел, как мои кореши перешли от поездки или смерти к соперничеству
|
| I’ve seen these hoes loyalty turn into a robbery
| Я видел, как лояльность этих мотыг превращается в грабеж
|
| Like God can you please bless these hoes with more honesty
| Как Бог, ты можешь благословить этих мотыг с большей честностью
|
| But trust me I tried it before
| Но поверьте мне, я пробовал это раньше
|
| They say my city on fire like the devil home
| Говорят, мой город в огне, как дом дьявола
|
| I been talkin' to God he don’t hear me though
| Я разговаривал с Богом, но он меня не слышит
|
| Sometimes I just wonder should I let it go
| Иногда я просто думаю, должен ли я отпустить это
|
| High prices on the blow (let go)
| Высокие цены на удар (отпусти)
|
| So it’s hard to get dough (let go)
| Так что трудно получить тесто (отпусти)
|
| Tried to run up in my pad
| Пытался бежать в моем блокноте
|
| Trying to hit me for my cash
| Попытка ударить меня за мои деньги
|
| So I thum-thum-thum (had to let go)
| Так что я тум-тум-тум (пришлось отпустить)
|
| Sick and tired of this shit (let go)
| Надоело это дерьмо (отпусти)
|
| Old homie turned snitch (let go)
| Старый кореш превратился в стукача (отпусти)
|
| Homies brought it to the light
| Кореши вынесли это на свет
|
| Redded all in black and white like oh no (had to let go)
| Красный весь в черно-белом, как о нет (пришлось отпустить)
|
| Everybody hungry
| Все голодны
|
| Every night we on three
| Каждую ночь мы по три
|
| Aaron fight the Fahrenheit of very trifling homies
| Аарон борется с Фаренгейтом очень пустяковых корешей
|
| When they staring right before me like they care but they parasites and only
| Когда они смотрят прямо передо мной, как будто им не все равно, но они паразиты и только
|
| Wanna rare bite of millionaire Rice-A-Roni!
| Хочешь редкий кусочек миллионера Райс-А-Рони!
|
| On yo nose, the flare light is there like a Hongi
| На йо носу факел светится как хонги
|
| Lead your layered life to lonely
| Веди свою многослойную жизнь к одинокой
|
| Nigga you best leave my premises
| Ниггер, тебе лучше покинуть мои помещения
|
| You don’t wanna be my nemesis
| Ты не хочешь быть моим врагом
|
| I’ma put it on the B.I.B.L.E. | Я поставлю это на Б.И.Б.Л. |
| (Die!)
| (Умереть!)
|
| Then I read my Genesis
| Затем я прочитал свой Бытие
|
| Nigga I train and I train for when they aim for my change
| Ниггер, я тренируюсь, и я тренируюсь, когда они стремятся к моим переменам.
|
| At the range ain’t a thang they know my name and it’s Strange
| На стрельбище неважно, что они знают мое имя, и это странно
|
| Leave your brains on the terrain dead if he came for the games
| Оставьте свои мозги на земле мертвыми, если он пришел на игры
|
| Not to explain but me and my dame keep a thang and it bangs! | Не объяснять, но я и моя дама держим штучку, и она стучит! |
| Ekk ket ket ket
| Экк кет кет кет
|
| ket ket pooh pooh pdddit nigga
| кет кет пух пух pdddit ниггер
|
| Taking the living to necro
| Приведение живых к некро
|
| They never knew Missouri killas would be hillbillies like Jethro Bodine,
| Они никогда не знали, что убийцы из Миссури будут деревнями, как Джетро Бодин,
|
| slept slow, codeine I’m so mean like Destro
| спал медленно, кодеин, я такой злой, как Дестро
|
| And I got the green like a gecko
| И я получил зеленый, как геккон
|
| And I’ma never let go of it
| И я никогда не отпущу это
|
| High prices on the blow (let go)
| Высокие цены на удар (отпусти)
|
| So it’s hard to get dough (let go)
| Так что трудно получить тесто (отпусти)
|
| Tried to run up in my pad
| Пытался бежать в моем блокноте
|
| Trying to hit me for my cash
| Попытка ударить меня за мои деньги
|
| So I thum-thum-thum (had to let go)
| Так что я тум-тум-тум (пришлось отпустить)
|
| Sick and tired of this shit (let go)
| Надоело это дерьмо (отпусти)
|
| Old homie turned snitch (let go)
| Старый кореш превратился в стукача (отпусти)
|
| Homies brought it to the light
| Кореши вынесли это на свет
|
| Redded all in black and white like oh no (had to let go) | Красный весь в черно-белом, как о нет (пришлось отпустить) |