| Yeah, don’t you bring me nothing stupid
| Да, ты не принесешь мне ничего глупого
|
| If you don’t want me to lose it
| Если ты не хочешь, чтобы я потерял его
|
| Step back if you don’t want me to attack
| Отойдите, если не хотите, чтобы я атаковал
|
| I’m a beast, better give me the deuces
| Я зверь, лучше поставь мне двойки
|
| I have no tolerance for nonsense, get away from me
| Я не терплю глупостей, отойди от меня
|
| N9na wanna get dollars, don’t wanna holler but you makin' me
| N9na хочет получить доллары, не хочу кричать, но ты заставляешь меня
|
| I’m a little dysfunctional
| я немного дисфункциональна
|
| You’re the problem, please don’t awaken me
| Ты проблема, пожалуйста, не буди меня
|
| And I’m that way 'cause back in the day most have forsaken me
| И я такой, потому что в тот день большинство меня покинуло.
|
| La-di-da-di, I’m at the party
| Ла-ди-да-ди, я на вечеринке
|
| On a drunk night with a punk, might
| В пьяную ночь с панком, может
|
| Dude’s tryin' to pick a fight because he’s sorry
| Чувак пытается затеять драку, потому что ему жаль
|
| That he ain’t Gotti, like I be, 'cause he
| Что он не Готти, как я, потому что он
|
| Sloppy, not me, costly rocks be spot free
| Неаккуратно, а не я, дорогие камни будут бесплатными
|
| But he don’t know I’m roguish, surrounded by my soldiers
| Но он не знает, что я мошенник, окруженный моими солдатами
|
| And they be locked and loaded when exploded you can’t hold us
| И они будут заперты и загружены, когда взорвутся, вы не сможете нас удержать
|
| And we don’t got no scruples
| И у нас нет никаких сомнений
|
| We didn’t come to fight and shoot you
| Мы пришли не драться и стрелять в тебя
|
| But you busters better be mutual
| Но вам лучше быть взаимными
|
| Don’t get loose because we cuckoo
| Не отвлекайся, потому что мы ку-ку
|
| Listen, they call me genius, I run the show
| Слушай, меня называют гением, я всем заправляю
|
| Women be on my penis, it’s wonderful
| Женщины на моем пенисе, это прекрасно
|
| Demons think they the meanest
| Демоны думают, что они самые подлые
|
| But I brung the foe on the floor
| Но я бросил врага на пол
|
| Little bit sick, don’t you know?
| Немного приболел, разве ты не знаешь?
|
| I’m a little dysfunctional, don’t you know?
| Я немного дисфункциональна, разве ты не знаешь?
|
| If you push me it might be bad
| Если ты подтолкнешь меня, это может быть плохо
|
| Get a little emotional, don’t you know?
| Будьте немного эмоциональны, разве вы не знаете?
|
| If you fool around and make me mad
| Если ты дурачишься и сводишь меня с ума
|
| I’m a little dysfunctional, don’t you know?
| Я немного дисфункциональна, разве ты не знаешь?
|
| If you push me it might be bad
| Если ты подтолкнешь меня, это может быть плохо
|
| Get a little emotional, don’t you know?
| Будьте немного эмоциональны, разве вы не знаете?
|
| Might fool around and make me mad
| Может дурачиться и сводить меня с ума
|
| Don’t make me mad
| Не своди меня с ума
|
| Born to hustle, I’m a product of environment
| Рожденный суетиться, я продукт окружающей среды
|
| The game done changed, so I’ve been forced into retirement
| Игра изменилась, поэтому я был вынужден уйти в отставку
|
| But I make moves and I paid dues and I got common sense
| Но я делаю ходы, и я заплатил взносы, и у меня есть здравый смысл
|
| Since I can’t lose and I can’t choose, then I’ll come back to spit
| Так как я не могу проиграть и не могу выбирать, то я вернусь, чтобы плюнуть
|
| I got hit songs but I’ve been gone so long that I don’t fit
| У меня есть хиты, но меня не было так долго, что я не вписываюсь
|
| Kneeled at the throne, but can’t get on, so I need me a lick
| Встал на колени у трона, но не могу встать, поэтому мне нужно лизнуть
|
| I write these songs but don’t belong I’m on some other shit
| Я пишу эти песни, но они не принадлежат мне, я на другом дерьме
|
| I’m huntin leads in desperate need, I hope it’s comin' quick
| Я охочусь в отчаянной нужде, надеюсь, это произойдет быстро
|
| I’d wrap my brain to find a lane that’s gon' bring me some change
| Я бы напряг мозг, чтобы найти переулок, который принесет мне немного перемен
|
| But it’s so strange, my life has changed and I am not the same
| Но это так странно, моя жизнь изменилась, и я уже не тот
|
| I come around but since I’m down, it feels uncomfortable
| Я прихожу в себя, но так как я внизу, мне неудобно
|
| I try to hide it deep inside but I’m dysfunctional
| Я пытаюсь спрятать это глубоко внутри, но у меня не получается
|
| I never learned to hold it in, I gets emotional
| Я так и не научился сдерживать себя, я становлюсь эмоциональным
|
| First, implode and then explode, I am combustible
| Сначала взорвись, а потом взорвись, я горюч
|
| So please don’t push me, play me, pussy, on some real shit
| Так что, пожалуйста, не толкай меня, сыграй со мной, киска, в какое-нибудь настоящее дерьмо
|
| Won’t be defeated if I’m heated, nigga, oh shit!
| Не проиграю, если разгорячусь, ниггер, о дерьмо!
|
| I’m a little dysfunctional, don’t you know?
| Я немного дисфункциональна, разве ты не знаешь?
|
| If you push me it might be bad
| Если ты подтолкнешь меня, это может быть плохо
|
| Get a little emotional, don’t you know?
| Будьте немного эмоциональны, разве вы не знаете?
|
| If you fool around and make me mad
| Если ты дурачишься и сводишь меня с ума
|
| I’m a little dysfunctional, don’t you know?
| Я немного дисфункциональна, разве ты не знаешь?
|
| If you push me it might be bad
| Если ты подтолкнешь меня, это может быть плохо
|
| Get a little emotional, don’t you know?
| Будьте немного эмоциональны, разве вы не знаете?
|
| Might fool around and make me mad
| Может дурачиться и сводить меня с ума
|
| Don’t make me mad
| Не своди меня с ума
|
| I ain’t no killer but don’t push me
| Я не убийца, но не дави на меня
|
| Goody-goody choir boy never been no pussy
| Хороший мальчик из хора никогда не был киской
|
| Could be carrying something up under my hoodie
| Может, что-то нес под толстовкой
|
| Krizz would never snap and kill a baller, y’all, or would he?
| Кризз никогда бы не схватился за мяч и не убил бы его, не так ли?
|
| Now I wanna be peaceful, but I carry Desert Eagles where
| Теперь я хочу быть мирным, но я ношу Desert Eagles, где
|
| Ever black people are, you know how black people are
| Когда-либо черные люди, вы знаете, как черные люди
|
| I peep 'em out, try to stay evened out
| Я высматриваю их, стараюсь оставаться на одном уровне
|
| Wanna preach to 'em but their evil keep on seepin' out
| Хочешь проповедовать им, но их зло продолжает просачиваться
|
| Emotions get the best of me, messed up
| Эмоции берут верх надо мной, испорчены
|
| And then y’all get the rest of me
| И тогда вы получите остальную часть меня
|
| Depressed and stressed, feel like my destiny
| В депрессии и стрессе, чувствую, что моя судьба
|
| I know y’all think less of me, 'cause I’m always sick
| Я знаю, что вы все меньше думаете обо мне, потому что я всегда болен
|
| And I can’t let it be, pharmaceutical soup be the best recipe
| И я не могу этого допустить, аптечный суп будет лучшим рецептом
|
| It’s gon' be the death of me, I need depakote
| Это будет моя смерть, мне нужен депакот
|
| Just to cope, while I keep throwin' them pills down my throat
| Просто чтобы справиться, пока я продолжаю бросать им таблетки в горло
|
| Dysfunctional blunts will do Smokin' Bombay
| Дисфункциональные тупицы сделают Smokin 'Bombay
|
| Can give me Fung Shui, but I wish that it all would go away
| Можете дать мне фунг-шуй, но я хочу, чтобы все это ушло
|
| Or maybe I should pray for Jesus Christ to just un-pretzel me
| Или, может быть, мне следует молиться, чтобы Иисус Христос просто освободил меня от кренделя
|
| Tryin' to pray for change, but sometimes it feel like he lets it be
| Пытаюсь молиться об изменении, но иногда кажется, что он позволяет этому быть
|
| So I just take another couple doses, probably be fine
| Так что я просто принимаю еще пару доз, наверное, все будет хорошо
|
| But if you get too close you’ll find out that I
| Но если вы подойдете слишком близко, вы обнаружите, что я
|
| I’m a little dysfunctional, don’t you know?
| Я немного дисфункциональна, разве ты не знаешь?
|
| If you push me it might be bad
| Если ты подтолкнешь меня, это может быть плохо
|
| Get a little emotional, don’t you know?
| Будьте немного эмоциональны, разве вы не знаете?
|
| If you fool around and make me mad
| Если ты дурачишься и сводишь меня с ума
|
| I’m a little dysfunctional, don’t you know?
| Я немного дисфункциональна, разве ты не знаешь?
|
| If you push me it might be bad
| Если ты подтолкнешь меня, это может быть плохо
|
| Get a little emotional, don’t you know?
| Будьте немного эмоциональны, разве вы не знаете?
|
| Might fool around and make me mad
| Может дурачиться и сводить меня с ума
|
| Don’t make me mad | Не своди меня с ума |