| Entering my personal space with an intent to harm may be a direct ticket down
| Вход в мое личное пространство с намерением причинить вред может быть прямым билетом вниз
|
| under
| под
|
| Not to be confused with Australia and New Zealand
| Не путать с Австралией и Новой Зеландией.
|
| This ticket is usually issued after your reaction to the bitch slap
| Этот билет обычно выдается после вашей реакции на пощечину суки.
|
| Somebody go hit the coroner there’s been a mishap
| Кто-нибудь, ударьте коронера, произошел несчастный случай
|
| This one’s a real altercation and no fucking diss rap
| Это настоящая ссора, а не гребаный дисс-рэп
|
| Thinkin' about phonkin' with us and you takin' a big nap
| Подумай о том, чтобы поговорить с нами, и ты вздремнешь
|
| All of the drama because of the sauna
| Вся драма из-за сауны
|
| You got it because of the bitch slap
| Вы получили это из-за пощечины суки
|
| Everybody’s got an expiration date
| У всех есть срок годности
|
| But you running your mouth can make your date arrive faster
| Но из-за того, что ты болтаешь языком, свидание наступает быстрее.
|
| You come up in my circle with that other shit
| Ты появляешься в моем кругу с этим другим дерьмом
|
| I’m sure that we can help you out and take you to your master
| Я уверен, что мы можем помочь вам и отвести вас к вашему мастеру
|
| Let’s go!
| Пойдем!
|
| Bitch slap!
| Сука пощечина!
|
| Quick cap!
| Быстрая кепка!
|
| Bitch slap!
| Сука пощечина!
|
| Quick-
| Быстрый-
|
| Phonk is the condition, won’t give up submission
| Phonk - это условие, не откажусь от подчинения
|
| Wrong as fuck for hissin' at the throne that buss the clip and hush the trippin'
| Неправильно, черт возьми, для шипения на троне, который бьет клип и заглушает спотыкание
|
| That a strong enough description?
| Это достаточно сильное описание?
|
| You don’t listen, ya slipping! | Ты не слушаешь, ты поскользнулся! |
| (Slipping, slipping)
| (Скольжение, скольжение)
|
| This expression doesn’t apply to women
| Это выражение не относится к женщинам.
|
| Just the men when utterly sinnin'
| Просто мужчины, когда полностью грешат
|
| Gonna be winnin' souls within ‘em when I blast those
| Собираюсь завоевывать души внутри них, когда я взорву их
|
| Especially if you don’t see no kinda grinnin'
| Особенно, если ты не видишь ухмыляющихся
|
| After your lip in the beginning up shit creek is where you swimmin' you asshole
| После того, как твоя губа в начале, дерьмовый ручей - это то место, где ты плаваешь, мудак
|
| Bitch slap!
| Сука пощечина!
|
| Quick cap!
| Быстрая кепка!
|
| Bitch slap!
| Сука пощечина!
|
| Quick—
| Быстрый-
|
| Talking all your shit, cut the crap (Cut the crap)
| Говорите все свое дерьмо, прекратите дерьмо (Прекратите дерьмо)
|
| I don’t do the chit chat, I bitch slap (I bitch slap)
| Я не болтаю, я, сука, шлепаю (я, сука, шлепаю)
|
| You big cap (mhm, Big cap), you big mad (Big Mad)
| Ты большая кепка (ммм, большая кепка), ты большой сумасшедший (большой сумасшедший)
|
| You need a hand but you gon' get this bitch slap (Yah)
| Тебе нужна рука, но ты получишь эту суку пощечину (Да)
|
| Look me in my face, look me in my eyes (In my eyes)
| Посмотри мне в лицо, посмотри мне в глаза (В глаза)
|
| Lil' Myers flow but I don’t need a knife (Knife)
| Лил Майерс течет, но мне не нужен нож (нож)
|
| These hands ain’t no joke, make a devil cry (He'll cry)
| Эти руки не шутка, заставь дьявола плакать (Он будет плакать)
|
| I know it’s hard for you to do, but bitch don’t kill my vibe
| Я знаю, что тебе трудно, но, сука, не убивай мою атмосферу.
|
| You can get it too, get-
| Вы тоже можете это получить,
|
| Bitch slapped!
| Сука шлепнула!
|
| Quick cap!
| Быстрая кепка!
|
| Bitch slap!
| Сука пощечина!
|
| Quick-
| Быстрый-
|
| By the time you hear the truth, the streets will burn
| К тому времени, когда вы услышите правду, улицы будут гореть
|
| Anyone that looking at what a suicide
| Любой, кто смотрит на что самоубийство
|
| Do 'em and may confirm
| Сделайте их и может подтвердить
|
| I betcha
| Бьюсь об заклад
|
| Motherfucker is a prodigal landmine
| Ублюдок - блудная мина
|
| In the medias, never get a number one
| В СМИ никогда не получайте номер один
|
| I’m falling down a fucking flight of stairs
| Я падаю с гребаного лестничного пролета
|
| Like I’m Jesus fucking Christ
| Как будто я Иисус, черт возьми, Христос
|
| Bitter is the blood of everyone who had it coming
| Горька кровь всех, у кого она была
|
| Don’t ignore me, God you bore me with your indecisive sermons
| Не игнорируй меня, Боже, ты утомил меня своими нерешительными проповедями
|
| I’m tired, tired of avoiding what must still be said
| Я устал, устал избегать того, что еще нужно сказать
|
| Stealing from the hands of those gathered
| Воровство из рук собравшихся
|
| Show me where you stand on this matter
| Покажи мне, как ты относишься к этому вопросу
|
| Bitch slap!
| Сука пощечина!
|
| Quick cap!
| Быстрая кепка!
|
| Bitch slap!
| Сука пощечина!
|
| Quick-
| Быстрый-
|
| Ayy yo, Tech! | Эй, Тех! |
| Hold up!
| Задерживать!
|
| I got something to say on this shit real quick man
| Мне есть что сказать об этом дерьме, очень быстрый человек
|
| Yo
| Эй
|
| At it again
| Снова в этом
|
| Let me find out you been yapping your lips
| Позвольте мне узнать, что вы тявкаете губами
|
| That’s an offense
| это нарушение
|
| I ain’t gon' stand for this shit, I’m throwing Colin Kaepernick fits
| Я не собираюсь терпеть это дерьмо, я закатываю припадки Колина Каперника
|
| I’ll gladly assist you and spit in your face
| Я с радостью помогу тебе и плюну тебе в лицо
|
| I’ll dismantle your tissue, the issues I bring
| Я разберу твою ткань, проблемы, которые я приношу
|
| Are as tragic as missiles and quick to repay enemies with the pain
| Трагичны, как ракеты, и быстро отплачивают врагам болью.
|
| Is you afraid? | Ты боишься? |
| Prob’ly so
| Наверное так
|
| Bitch, I’m rowdy, and treadin' where don’t nobody go
| Сука, я шумный и иду туда, куда никто не идет.
|
| Lining haters up, eenie, meanie, miney, moe, now he goes, adios
| Выстраивайте ненавистников, эини, скупердяй, мини, моэ, теперь он идет, адиос
|
| Then I reload the beast mode to behold the King’s throne
| Затем я перезагружаю режим зверя, чтобы увидеть королевский трон
|
| Get Deebo’d and be gone
| Получите Deebo'd и уходите
|
| If you don’t wanna get bitch-slapped, don’t leave home, nigga
| Если не хочешь получить пощечину, не уходи из дома, ниггер.
|
| Bitch slap!
| Сука пощечина!
|
| Quick cap!
| Быстрая кепка!
|
| Bitch slap!
| Сука пощечина!
|
| Quick-
| Быстрый-
|
| Bitch slap!
| Сука пощечина!
|
| Quick cap!
| Быстрая кепка!
|
| Bitch slap!
| Сука пощечина!
|
| Quick- | Быстрый- |