| The only real place to be
| Единственное реальное место, чтобы быть
|
| The middle of all controversy
| Середина всех споров
|
| West, yes, of the Mississippi
| Запад, да, Миссисипи
|
| Welcome to the Midwest
| Добро пожаловать на Средний Запад
|
| Pistol packin' and money mackin'
| Пистолетная упаковка и деньги
|
| Rappin' up out the city where killaz keep it crackin'
| Рэп из города, где киллазы держат его взламывая
|
| Too dark and gritty, back in the dizzy
| Слишком темно и песчано, снова в головокружении
|
| Jackin' was happenin'
| Джекин был случайным
|
| Gafflin' many cacklin'
| Гафлин много кудахчет
|
| Now we packagin' crack and the addicts will POP
| Теперь мы упаковываем крэк, и наркоманы лопнут.
|
| Kansas City, Missouri
| Канзас-Сити, Миссури
|
| Feel the fury of the inner city
| Почувствуйте ярость внутреннего города
|
| Poverty stricken, novelty spittin'
| Нищета поражена новизной
|
| Follow me quick into the bottom
| Следуй за мной быстро на дно
|
| We gotta be thizzlin'
| Мы должны быть тизлинами
|
| No frickin apology given
| Извинений не дано
|
| You trippin', we lick a SHOT
| Ты спотыкаешься, мы слизываем ВЫСТРЕЛ
|
| Get ready to brawl, hometown
| Готовься к драке, родной город
|
| Breakin' a jawbone clown
| Сломать челюсть клоуна
|
| You ain’t a criminal killa
| Вы не преступная убийца
|
| Be ready to get up and fall on down
| Будьте готовы встать и упасть
|
| Look at the darkside
| Посмотрите на темную сторону
|
| Fulla the gangbangin'
| Фулла групповуха
|
| Hookers wit' choppas
| Проститутки с чоппами
|
| And the coppaz they keep them thangs rangin'
| И коппаз, они держат их в тонусе,
|
| You ain’t gotta be killa gangsta to know
| Вы не должны быть убийцей гангста, чтобы знать
|
| That you can die tryna hide side thangs for the dough
| Что ты можешь умереть, пытаясь спрятать боковые штаны для теста.
|
| But after the club, get to skippin' 'cause they trippin' off in the MO
| Но после клуба приступайте к прыжкам, потому что они спотыкаются в МО
|
| It doesn’t really matter where you go
| Неважно, куда вы идете
|
| Where you’ve been
| Где вы были
|
| Beautiful foreign lands you’ve been in
| Прекрасные чужие земли, в которых вы были
|
| Gun play reigns
| Игра с оружием царит
|
| Sun rays shine
| Солнечные лучи сияют
|
| Stay inside you should be fine
| Оставайтесь внутри, вы должны быть в порядке
|
| I’ll show you, follow me
| Я покажу тебе, следуй за мной
|
| Wel-come to the mid-west
| Добро пожаловать на Средний Запад
|
| It’s a city where anybody can 'cause you bodily harm
| Это город, где любой может причинить вам телесные повреждения
|
| When you walk in my city hardly armed
| Когда ты идешь по моему городу, почти не вооруженный
|
| And hardly safe to show your face
| И вряд ли безопасно показывать свое лицо
|
| Apes will erase you and let the blades graze you for the paper
| Обезьяны сотрут вас и позволят лезвиям пасти вас за бумагу
|
| Nowhere to hide on either side of the water
| Негде спрятаться по обе стороны от воды
|
| For Gucci and Prada
| Для Гуччи и Прада
|
| Krizz and the millimeter will follow ya
| Кризз и миллиметр последуют за тобой.
|
| Holler and scream, it won’t get you a thing
| Кричите и кричите, это ничего вам не даст
|
| So get you a thing, load it up wit' hollow ones
| Так что купите себе вещь, загрузите ее пустыми
|
| Light 'em up like a halogen
| Зажги их, как галоген
|
| Look at the crime rate
| Посмотрите на уровень преступности
|
| No wonder why I hate
| Неудивительно, почему я ненавижу
|
| Niggas keep it peepin'
| Ниггеры держат его подглядывать
|
| I’m seekin' it when you leavin' 'em
| Я ищу это, когда ты уходишь от них
|
| Keep 'em at bay
| Держи их в страхе
|
| And take 'em away if it ain’t in the day
| И забери их, если это не днем
|
| Hurry get ya people up outta the K
| Спешите вытащить людей из K
|
| The Mid (west) is more than just a little chaotic
| Середина (запад) больше, чем просто немного хаотична.
|
| And if we ain’t got it we plottin' 'em to rob 'em for they checks
| И если у нас его нет, мы замышляем их ограбить за чеки
|
| That be the nature of the beast, to keep the peace
| Такова природа зверя, чтобы сохранить мир
|
| I keep my piece when you in the midwest
| Я держу свою часть, когда ты на Среднем Западе
|
| It doesn’t really matter where you go
| Неважно, куда вы идете
|
| Where you’ve been
| Где вы были
|
| Beautiful foreign lands you’ve been in
| Прекрасные чужие земли, в которых вы были
|
| Gun play reigns
| Игра с оружием царит
|
| Sun rays shine
| Солнечные лучи сияют
|
| Stay inside you should be fine
| Оставайтесь внутри, вы должны быть в порядке
|
| I’ll show you, follow me
| Я покажу тебе, следуй за мной
|
| Wel-come to the mid-west
| Добро пожаловать на Средний Запад
|
| Hands up, if you wit' it stand up
| Руки вверх, если вы понимаете, встаньте
|
| If ya get it Midwest, we admit it we the scheiße
| Если вы получите это на Среднем Западе, мы признаем, что мы scheiße
|
| Stand tough, we can get it manned up
| Держитесь, мы можем это укомплектовать
|
| When you visit, big stress hella when you recognize us
| Когда вы приезжаете, большой стресс, когда вы нас узнаете
|
| Hands up, it you wit' it stand up
| Руки вверх, если ты умеешь вставать
|
| If ya get it Midwest, we admit it we the scheiße
| Если вы получите это на Среднем Западе, мы признаем, что мы scheiße
|
| Stand tough, we can get it manned up
| Держитесь, мы можем это укомплектовать
|
| When you visit (wel-come to the mid-west)
| Когда вы посещаете (добро пожаловать на Средний Запад)
|
| If you trippin' we givin' you a lobotomy
| Если вы споткнетесь, мы сделаем вам лоботомию
|
| Cannibal, you Hannibal can’t amount to my psychology
| Каннибал, ты, Ганнибал, не можешь сравниться с моей психологией.
|
| And poppin' me better be the way you thinkin' of stoppin' me
| И лучше хлопни меня так, как ты думаешь меня остановить
|
| Get on top of me quick before I make what I got on me click
| Заберись на меня быстро, прежде чем я сделаю то, что у меня есть, нажмите
|
| Money, the mackin' and murder is all that we know
| Деньги, макинтоши и убийства - это все, что мы знаем
|
| Whether sunny or black in the dirt I’ma gather my dough
| Будь то солнечно или черно в грязи, я соберу свое тесто
|
| If you hustlin' maybe the place you can get it for low
| Если вы суетитесь, может быть, это место, где вы можете получить это по низкой цене
|
| Get your package, and get to packin', gotta get it and go."
| Бери свою посылку и собирайся, надо взять и уйти».
|
| Never walk in my city when alone better draw down
| Никогда не ходи по моему городу в одиночестве лучше спуститься
|
| Keep them babies out the way
| Держите их младенцев подальше
|
| Catch a stray in the K-Town
| Поймай бездомного в К-Тауне
|
| Boss in my city
| Босс в моем городе
|
| Never crawl, never fall down
| Никогда не ползай, никогда не падай
|
| Me and Millimeter spray in your way and you better lay down
| Я и миллиметр распыляем на вашем пути, и вам лучше лечь
|
| Gangstas, mobstas, everybody know
| Гангстеры, мафиози, все знают
|
| 'Cause in a town ya wanna clown around at the show
| Потому что в городе ты хочешь клоунады на шоу
|
| Pack a milli 'cause everybody silly
| Упакуйте милли, потому что все глупые
|
| So get ready to hit the flo'
| Так что будьте готовы ударить по полю
|
| It doesn’t really matter where you go
| Неважно, куда вы идете
|
| Where you’ve been
| Где вы были
|
| Beautiful foreign lands you’ve been in
| Прекрасные чужие земли, в которых вы были
|
| Gun play reigns
| Игра с оружием царит
|
| Sun rays shine
| Солнечные лучи сияют
|
| Stay inside you will be fine
| Оставайтесь внутри, вы будете в порядке
|
| Where you go
| Куда ты идешь
|
| Where you’ve been
| Где вы были
|
| Beautiful foreign lands you’ve been in
| Прекрасные чужие земли, в которых вы были
|
| Gun play reigns
| Игра с оружием царит
|
| Sun rays shine
| Солнечные лучи сияют
|
| Stay inside you will be fine
| Оставайтесь внутри, вы будете в порядке
|
| I’ll show you follow me…
| Я покажу тебе, следуй за мной…
|
| Wel-come to the mid-west! | Добро пожаловать на Средний Запад! |