| Anybody wanna go to war with a nigga like Tech Neezle?
| Кто-нибудь хочет пойти на войну с таким ниггером, как Tech Neezle?
|
| We killing them evil people
| Мы убиваем их злых людей
|
| Anybody thinking evil is feasible need to go
| Любой, кто думает, что зло возможно, должен уйти
|
| Everybody that’s banned for, I’m a killer with a chainsaw
| Все, за что забанены, я убийца с бензопилой
|
| I’ma damage and mangle, the devilish death by an angel
| Я наношу урон и калечу, дьявольская смерть от ангела
|
| Change y’all, fuck a nigga, buck a nigga
| Измените вас всех, трахните нигера, дайте нигеру
|
| When he wanna get a piece of a native Amerikilla
| Когда он хочет получить кусочек родной Америки
|
| Fo' realer gorilla like me, a mothafucka might see or might not see
| Fo 'настоящая горилла, как я, мофафука может видеть или не видеть
|
| That I’m 'bout me broccoli, you can lock me
| Что я насчет брокколи, ты можешь запереть меня
|
| In a cell wit a Nazi whiter than oxy and he wouldn’t wanna box me
| В камере с нацистом белее окси, и он не захочет боксировать со мной.
|
| When I’m finished, the mind is diminished
| Когда я закончу, ум уменьшится
|
| They coming out blacker than a shocked Lee (number nine)
| Они выходят чернее, чем шокированный Ли (номер девять)
|
| What? | Какая? |
| Complete the heat, release the beast for me, defeat
| Завершите жару, выпустите зверя для меня, победите
|
| Irregular, secular, right next to ya
| Нерегулярный, светский, рядом с тобой
|
| Watching the beat have sex wit ya, Midwesterner
| Смотрю бит, занимаюсь сексом с тобой, житель Среднего Запада.
|
| Shakin' hella hands and kissin' babies
| Встряхивая руки и целуя детей
|
| Spittin' that shit that’ll make ‘em all go crazy, in a war zone
| Плевать на это дерьмо, которое сведет их всех с ума, в зоне боевых действий
|
| If you repeat the words, «Be Warned» three times
| Если вы повторите слова «Будьте предупреждены» три раза
|
| All your fear and stress will no longer exist
| Все ваши страхи и стрессы больше не будут существовать
|
| DenraW eB, denraW eB, denraW eB
| Денрав ЭБ, Денрав ЭБ, Денра ЭБ
|
| Weak mothafuckas, this is lyrical WARFARE!
| Слабые ублюдки, это лирическая ВОЙНА!
|
| «Everybody wit the Tech N9ne betta bust back like a muthfucka» (OH YEAH!)
| «Все, у кого есть Tech N9ne, бьют назад, как ублюдок» (О, ДА!)
|
| Anybody wanna diss Tecca N9na you know that you mothafuckaz goin' (NO WHERE!)
| Кто-нибудь хочет раскритиковать Tecca N9na, вы знаете, что вы ублюдки собираетесь (НИ ГДЕ!)
|
| Eleven eight seventy (O-N-E BOMB!)
| Одиннадцать восемь семьдесят (O-N-E BOMB!)
|
| These punk mothafuckaz betta (BE WARNED!)
| Эти панк-ублюдки бетта (ВНИМАНИЕ!)
|
| I write the scripture to flip ya, no course to got you
| Я пишу Священное Писание, чтобы перевернуть тебя, нет курса, чтобы заполучить тебя.
|
| When I ripped’cha, lyrics bit’cha like Nosferatu
| Когда я разорвал тебя, лирика немного похожа на Носферату.
|
| When I lit’cha, when I spit’cha, right before I shot you
| Когда я личу, когда я плюю, прямо перед тем, как выстрелить в тебя
|
| Wa alaikum assalam wa rahmatullahi wa barakatuh
| Уа алейкум ассалам уа рахматуллахи уа баракатух
|
| Feelin' my heart hates my brain (brain brain)
| Чувствую, что мое сердце ненавидит мой мозг (мозговой мозг)
|
| Cause my brain makes me do things that causes my heart pain (Who's to blame?)
| Потому что мой мозг заставляет меня делать то, что причиняет боль моему сердцу (Кто виноват?)
|
| Never will the N9na name any names (names names)
| Никогда N9na не назовет никаких имен (назовет имена)
|
| But uh, motherfuckers wantin' N9na to sell his soul for the price of fame
| Но ублюдки хотят, чтобы N9na продал свою душу по цене славы
|
| Fuck that with a big dick!
| Трахни это большим членом!
|
| Never will I get wit a motherfucker tryin' to get the millimeter twisted!
| Никогда я не увижу ублюдка, пытающегося скрутить миллиметр!
|
| Bow to me! | Поклонись мне! |
| Six six triple eight forty six ninety nine three! | Шесть шесть трижды восемь сорок шесть девяносто девять три! |
| will beware
| будет остерегаться
|
| On top of the world, it’s mine! | На вершине мира, это мое! |
| Look ma I made it!
| Смотри, мама, я сделал это!
|
| Satan delayed it, but a higher power okay’ed it!
| Сатана задержал это, но высшая сила одобрила это!
|
| So I sprayed it! | Так что я распылил его! |
| Nigga nigga
| ниггер ниггер
|
| WARFARE!
| ВОЕННОЕ ДЕЛО!
|
| «Everybody wit the Tech N9ne betta bust back like a muthfucka (OH YEAH!)
| «Все, у кого есть бетта Tech N9ne, откидываются назад, как ублюдки (О, ДА!)
|
| Anybody wanna diss Tecca N9na you know you mothafuckaz goin' (NO WHERE!)
| Кто-нибудь хочет раскритиковать Tecca N9na, ты знаешь, что ты ублюдок идешь (НИ ГДЕ!)
|
| Eleven eight seventy (O-N-E born!)
| Одиннадцать восемь семьдесят (O-N-E родился!)
|
| These punk mothafuckaz betta (BE WARNED!) | Эти панк-ублюдки бетта (ВНИМАНИЕ!) |