| Our story begins up on the stage
| Наша история начинается на сцене
|
| Where Voice and Violin play the lead
| Где голос и скрипка играют ведущую роль
|
| Voice above of Sirens and Angels
| Голос над сиренами и ангелами
|
| Violin almost binds mind and heart
| Скрипка почти связывает разум и сердце
|
| But no matter what arduous tune he performed
| Но какую бы трудную мелодию он ни исполнял
|
| She always received the praise and the rose
| Она всегда получала похвалу и розу
|
| Not knowing very well how
| Не очень хорошо зная, как
|
| A very terrible and more disturbing thought
| Очень ужасная и более тревожная мысль
|
| Seized the Violinist heart
| Захватил сердце скрипача
|
| Like water chooses the downhill to flow
| Как вода выбирает спуск, чтобы течь
|
| The idea soon flashed on his mind
| Идея вскоре вспыхнула в его уме
|
| To be heard, he needed his violin
| Чтобы быть услышанным, ему нужна была скрипка
|
| Sound they way she sang
| Звучат так, как она пела
|
| Violence in Red
| Насилие в красном
|
| Rapture of all sense
| Восторг всех чувств
|
| Violence in Red
| Насилие в красном
|
| Feelings will be overwhelmed
| Чувства будут переполнены
|
| When the Voice of the Violin sounds with rage…
| Когда Голос Скрипки звучит яростно…
|
| Was after last night before Grand’s
| Было после прошлой ночи перед Грандом
|
| His soul driven by evil command
| Его душа движима злым приказом
|
| When he sneaked through her dressing room door
| Когда он пробрался через дверь ее гримерки
|
| Once bouquets, and all followers were gone…
| Однажды букеты и все подписчики исчезли…
|
| And there she was, her face still shinning
| И вот она, ее лицо все еще сияет
|
| Embellished with an erotic-like glow
| Украшен эротическим свечением.
|
| Surprised by the heinous look of fire
| Удивлен отвратительным видом огня
|
| Which did not belong to the boy she
| Который не принадлежал мальчику, которого она
|
| started music school with anymore…
| начал музыкальную школу с больше ...
|
| Violence then began, his bow cut her throat
| Затем началось насилие, его лук перерезал ей горло
|
| And the Violin was bathed in blood
| И Скрипка была залита кровью
|
| With a new set of strings, her precious vocal cords
| С новым набором струн ее драгоценные голосовые связки
|
| He melted away from the music hall
| Он растаял вдали от мюзик-холла
|
| Embraced with the Violin he woke
| В объятиях скрипки он проснулся
|
| With a nightmarish wail still under his breath
| С кошмарным воем все еще под носом
|
| Headed straight to his date with renown and fame
| Направился прямо к своему свиданию с известностью и славой
|
| Blaming stress, for the voice it seemed to come out from the case…
| Обвиняя стресс, за голос, казалось, исходил из футляра…
|
| Crisis at Grand, the great soprano has vanished
| Кризис в Гранде, великое сопрано исчезло
|
| His answer is clear: He will play Voice and Violin
| Его ответ ясен: он будет играть на Голосе и на скрипке.
|
| Music starts and audience is soon in shock
| Начинается музыка, и вскоре аудитория в шоке
|
| Everyone immersed in trance by its sound
| Все погружаются в транс от его звука
|
| Rhythm goes faster and faster, see all of them faint!
| Ритм идет все быстрее и быстрее, смотрите, как все они падают в обморок!
|
| Violin solo playing two scores in a puppet like stance
| Соло на скрипке играет две партитуры в кукольной позе
|
| Battle ends with her last note finale
| Битва заканчивается ее последней нотой
|
| He collapses, sticking himself, tearing into splinters
| Он рушится, утыкаясь, разрываясь в щепки
|
| The Violin in Red
| Скрипка в красном
|
| Rapture of all sense
| Восторг всех чувств
|
| Violence in Red
| Насилие в красном
|
| Feelings are now overwhelmed
| Чувства теперь переполнены
|
| Violence in Red
| Насилие в красном
|
| The Story of the Violin has come to an end…
| История скрипки подошла к концу...
|
| And finally the soul / my soul of her
| И, наконец, душа / моя душа ее
|
| Voice has been set free! | Голос освобожден! |