| But who the hell are you to talk?
| Но кто, черт возьми, ты такой, чтобы говорить?
|
| You’re the king of the nerds
| Ты король ботаников
|
| I’ll take the Daily Double bet all my money now you in trouble pal
| Я возьму ежедневную двойную ставку на все свои деньги, теперь у тебя проблемы, приятель
|
| Who’s the one that’s in Jeopardy now?
| Кто сейчас в опасности?
|
| I’ll take «how to be a dick» for $ 500 Alex
| Возьму «как быть мудаком» за 500 долларов Алексей
|
| Cause you’re standing there looking like a phallus
| Потому что ты стоишь там, как фаллос
|
| You’re a game show host, not a music critic
| Вы ведущий игрового шоу, а не музыкальный критик
|
| Why don’t you S.T.F.U for a minute
| Почему бы вам не S.T.F.U на минуту
|
| What you know about nerdcore anyway?
| Что ты вообще знаешь о нердкоре?
|
| Nothing, cause you’re ancient, old and gray
| Ничего, потому что ты древний, старый и седой
|
| Call our fans losers? | Назвать наших фанатов неудачниками? |
| What you listen to?
| Что вы слушаете?
|
| That big band crap from 1932?
| Это дерьмо биг-бэнда из 1932 года?
|
| Of course you do, I know you were there
| Конечно, знаешь, я знаю, что ты был там
|
| You probably watched the Civil War from your rocking chair
| Вы, наверное, смотрели Гражданскую войну из своего кресла-качалки
|
| You just had to run your mouth and disrespect
| Тебе просто нужно было проговориться и проявить неуважение
|
| Well guess what
| ну угадай что
|
| Suck it Trebek
| Соси это, Требек
|
| Trebeking, now
| Требекинг, сейчас
|
| Using your platform to show ignorance to a little known rap form
| Использование своей платформы для демонстрации незнания малоизвестной формы рэпа
|
| And put down intelligent folks to prove your relevance
| И опусти умных людей, чтобы доказать свою значимость
|
| Truthfully I spoke on it but I don’t feel that scorned
| Честно говоря, я говорил об этом, но я не чувствую, что пренебрегают
|
| Long in the tooth, my songs been the truth
| Мои песни были правдой
|
| And shaming folks ain’t just wrong, it’s abuse
| И стыдить людей не просто неправильно, это злоупотребление
|
| You’re the worst kind of bully, but instead of being depressed
| Ты худший хулиган, но вместо того, чтобы впадать в депрессию
|
| We gonna take the high route, thank you for the free press
| Мы собираемся пойти по высокому пути, спасибо за свободную прессу
|
| Turd Ferguson, can’t believe the nerve of him
| Дерьмо Фергюсон, не могу поверить, что у него нервы
|
| Hit him with the Daily Double, now we gotta service 'em
| Ударь его Daily Double, теперь мы должны их обслужить
|
| TMZ too? | ТМЗ тоже? |
| That escalated quickly
| Это быстро обострилось
|
| Gotta go to Culver City with a hundred nerds with me
| Я должен отправиться в Калвер-Сити с сотней ботаников со мной.
|
| In Guy Fawkes masks like «hey what’s up y’all»
| В масках Гая Фокса типа «привет, как дела?»
|
| We’re rooting for Susan, hope she bankrupts ya’ll
| Мы болеем за Сьюзен, надеюсь, она тебя обанкротит
|
| I used to give you such love and respect
| Раньше я давал тебе такую любовь и уважение
|
| But now you leave me no choice
| Но теперь ты не оставляешь мне выбора
|
| Suck it Trebek
| Соси это, Требек
|
| Yo
| Эй
|
| On Jeopardy, you’re elderly
| В Jeopardy вы пожилой человек
|
| Your energy is negative
| Ваша энергия отрицательна
|
| You denigrate our movement on TV because you say it is
| Вы порочите наше движение по телевизору, потому что говорите, что это
|
| A pernicious sound for the sad and lonely
| Губительный звук для грустных и одиноких
|
| Geeks playing D&D, hold up if you only knew the people in the scene living
| Компьютерщики, играющие в D&D, подождите, если бы вы только знали людей на сцене, живущих
|
| their dreams
| их мечты
|
| Scientists and animators on the same team
| Ученые и аниматоры в одной команде
|
| A subculture of which you’re not aware
| Субкультура, о которой вы не знаете
|
| Sitting there, so unfair with your patronizing stare
| Сидя там, так несправедливо со своим покровительственным взглядом
|
| I’m sure you’re really nice, but here is some advice
| Я уверен, что вы очень милы, но вот вам совет
|
| Please keep it positive, that’s the key to life
| Пожалуйста, сохраняйте позитивный настрой, это ключ к жизни.
|
| I know you’re getting laughs when you elucidate our pain
| Я знаю, ты смеешься, когда объясняешь нашу боль
|
| But I want to thank you Alex, cause you’ve used your fame (hey)
| Но я хочу поблагодарить тебя, Алекс, потому что ты использовал свою славу (эй)
|
| To give us some power, for what it’s worth
| Чтобы дать нам немного силы, чего бы это ни стоило
|
| Because the geeks will rise up and inherit the Earth
| Потому что выродки поднимутся и унаследуют Землю
|
| So thank you Susan Cole for spreading the word
| Так что спасибо, Сьюзен Коул, за распространение информации
|
| For some vituperative sagacious nerds | Для некоторых оскорбительных прозорливых ботаников |