Перевод текста песни Suck It Trebek - Teamheadkick

Suck It Trebek - Teamheadkick
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Suck It Trebek, исполнителя - Teamheadkick.
Дата выпуска: 16.10.2016
Язык песни: Английский

Suck It Trebek

(оригинал)
But who the hell are you to talk?
You’re the king of the nerds
I’ll take the Daily Double bet all my money now you in trouble pal
Who’s the one that’s in Jeopardy now?
I’ll take «how to be a dick» for $ 500 Alex
Cause you’re standing there looking like a phallus
You’re a game show host, not a music critic
Why don’t you S.T.F.U for a minute
What you know about nerdcore anyway?
Nothing, cause you’re ancient, old and gray
Call our fans losers?
What you listen to?
That big band crap from 1932?
Of course you do, I know you were there
You probably watched the Civil War from your rocking chair
You just had to run your mouth and disrespect
Well guess what
Suck it Trebek
Trebeking, now
Using your platform to show ignorance to a little known rap form
And put down intelligent folks to prove your relevance
Truthfully I spoke on it but I don’t feel that scorned
Long in the tooth, my songs been the truth
And shaming folks ain’t just wrong, it’s abuse
You’re the worst kind of bully, but instead of being depressed
We gonna take the high route, thank you for the free press
Turd Ferguson, can’t believe the nerve of him
Hit him with the Daily Double, now we gotta service 'em
TMZ too?
That escalated quickly
Gotta go to Culver City with a hundred nerds with me
In Guy Fawkes masks like «hey what’s up y’all»
We’re rooting for Susan, hope she bankrupts ya’ll
I used to give you such love and respect
But now you leave me no choice
Suck it Trebek
Yo
On Jeopardy, you’re elderly
Your energy is negative
You denigrate our movement on TV because you say it is
A pernicious sound for the sad and lonely
Geeks playing D&D, hold up if you only knew the people in the scene living
their dreams
Scientists and animators on the same team
A subculture of which you’re not aware
Sitting there, so unfair with your patronizing stare
I’m sure you’re really nice, but here is some advice
Please keep it positive, that’s the key to life
I know you’re getting laughs when you elucidate our pain
But I want to thank you Alex, cause you’ve used your fame (hey)
To give us some power, for what it’s worth
Because the geeks will rise up and inherit the Earth
So thank you Susan Cole for spreading the word
For some vituperative sagacious nerds

Отсоси Требек

(перевод)
Но кто, черт возьми, ты такой, чтобы говорить?
Ты король ботаников
Я возьму ежедневную двойную ставку на все свои деньги, теперь у тебя проблемы, приятель
Кто сейчас в опасности?
Возьму «как быть мудаком» за 500 долларов Алексей
Потому что ты стоишь там, как фаллос
Вы ведущий игрового шоу, а не музыкальный критик
Почему бы вам не S.T.F.U на минуту
Что ты вообще знаешь о нердкоре?
Ничего, потому что ты древний, старый и седой
Назвать наших фанатов неудачниками?
Что вы слушаете?
Это дерьмо биг-бэнда из 1932 года?
Конечно, знаешь, я знаю, что ты был там
Вы, наверное, смотрели Гражданскую войну из своего кресла-качалки
Тебе просто нужно было проговориться и проявить неуважение
ну угадай что
Соси это, Требек
Требекинг, сейчас
Использование своей платформы для демонстрации незнания малоизвестной формы рэпа
И опусти умных людей, чтобы доказать свою значимость
Честно говоря, я говорил об этом, но я не чувствую, что пренебрегают
Мои песни были правдой
И стыдить людей не просто неправильно, это злоупотребление
Ты худший хулиган, но вместо того, чтобы впадать в депрессию
Мы собираемся пойти по высокому пути, спасибо за свободную прессу
Дерьмо Фергюсон, не могу поверить, что у него нервы
Ударь его Daily Double, теперь мы должны их обслужить
ТМЗ тоже?
Это быстро обострилось
Я должен отправиться в Калвер-Сити с сотней ботаников со мной.
В масках Гая Фокса типа «привет, как дела?»
Мы болеем за Сьюзен, надеюсь, она тебя обанкротит
Раньше я давал тебе такую ​​любовь и уважение
Но теперь ты не оставляешь мне выбора
Соси это, Требек
Эй
В Jeopardy вы пожилой человек
Ваша энергия отрицательна
Вы порочите наше движение по телевизору, потому что говорите, что это
Губительный звук для грустных и одиноких
Компьютерщики, играющие в D&D, подождите, если бы вы только знали людей на сцене, живущих
их мечты
Ученые и аниматоры в одной команде
Субкультура, о которой вы не знаете
Сидя там, так несправедливо со своим покровительственным взглядом
Я уверен, что вы очень милы, но вот вам совет
Пожалуйста, сохраняйте позитивный настрой, это ключ к жизни.
Я знаю, ты смеешься, когда объясняешь нашу боль
Но я хочу поблагодарить тебя, Алекс, потому что ты использовал свою славу (эй)
Чтобы дать нам немного силы, чего бы это ни стоило
Потому что выродки поднимутся и унаследуют Землю
Так что спасибо, Сьюзен Коул, за распространение информации
Для некоторых оскорбительных прозорливых ботаников
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Deadpool Rap 2014
Let's Get It on (Destiny 2) 2017
Aligned With Giants ft. Teamheadkick 2017
2 the Vault 2014
Walk into Mordor (Shadow of Mordor Rap) 2015
Bloodlust (Doom) 2017
Assassins Life for Me 2014
Rawr (Ark Survival Evolved) 2017
We Are Battlefield 2014
I Can't Wait 2015
Welcome to Your Nightmares (Five Nights at Freddy's) 2017
Need 4 Speed 2014
Spartan Style 2014
Injustice Rap 2014
Get It over With 2014
Our Destiny 2015
Cops Are Dicks 2015
Valve Please 2015
I'll Survive (Dead Rising 3 Rap) 2015
Walk into Mordor 2015

Тексты песен исполнителя: Teamheadkick