Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни We Gotta Let Go, исполнителя - Tape Machines.
Дата выпуска: 21.03.2019
Язык песни: Английский
We Gotta Let Go(оригинал) |
You’ve always felt like a part of you has gone missing |
I know it’s real but I’m telling you it’s closer than you know |
I’m really trying to keep it cool now |
Don’t you see that you’re a fool, oh |
It’s time to open your eyes and let go |
Oh-oh, ohh |
You got a lot of exes but none of them know you better |
The stories you’ve heard could be you and I |
Hey let me explain, can’t see the reason why it’s not us (Oh-oh) |
You know there’s no one else than me you trust |
You know it’s truth deep inside |
Won’t you let it go? |
Oh-oh-oh |
Oh-oh-oh |
I’m sick and tired of seeing you in pain |
Your head’s in a haze |
Won’t you lean on me? |
I’ll catch you if you fall |
So take a leap of faith |
Your fixed idea is clouding up your mind (Up your mind) |
No stop until your common sense applies |
The sun illuminates our head |
Need you to let go |
I’m standing on a cliff side while you tumble |
Way below the waves and the current pulls you in |
I try to guide you out to come once |
Just give me your word |
Oh, we gotta let go (Oh-oh-oh) |
Let go, let go (Oh-oh-oh) |
Mmm (Oh-oh-oh) |
We gotta let go, let go (Oh-oh-oh) |
Let it go, yeah (Oh-oh-oh) |
Let go, oh (Oh-oh-oh) |
We gotta let go (Oh-oh-oh) |
Let go (Oh-oh-oh) |
Let go |
Let go, oh |
Мы Должны Отпустить Его(перевод) |
Вы всегда чувствовали, что часть вас пропала без вести |
Я знаю, что это реально, но я говорю вам, что это ближе, чем вы думаете |
Я действительно стараюсь сохранять хладнокровие сейчас |
Разве ты не видишь, что ты дурак, о |
Пришло время открыть глаза и отпустить |
О-о, ох |
У тебя много бывших, но никто из них не знает тебя лучше |
Истории, которые вы слышали, могли быть вы и я |
Эй, позвольте мне объяснить, не могу понять, почему это не мы (О-о) |
Ты знаешь, что кроме меня ты никому не доверяешь |
Вы знаете, что это правда глубоко внутри |
Разве ты не отпустишь это? |
Ох ох ох |
Ох ох ох |
Я устал видеть тебя в боли |
Ваша голова в дымке |
Ты не будешь опираться на меня? |
Я поймаю тебя, если ты упадешь |
Так что сделайте прыжок веры |
Ваша навязчивая идея затуманивает ваш разум (поднимите свой разум) |
Не останавливайтесь, пока ваш здравый смысл не вступит в силу |
Солнце освещает нашу голову |
Нужно, чтобы ты отпустил |
Я стою на краю утеса, пока ты падаешь |
Путь ниже волн и течение тянет вас в |
Я пытаюсь помочь вам прийти один раз |
Просто дай мне слово |
О, мы должны отпустить (О-о-о) |
Отпусти, отпусти (о-о-о) |
Ммм (О-о-о) |
Мы должны отпустить, отпустить (о-о-о) |
Отпусти, да (о-о-о) |
Отпусти, о (о-о-о) |
Мы должны отпустить (о-о-о) |
Отпусти (о-о-о) |
Отпустить |
Отпусти, о |