| Fire To Fire (оригинал) | Огонь В Огонь (перевод) |
|---|---|
| There’s no such thing as perfect strangers | Не бывает идеальных незнакомцев |
| So I come to you the way I am | Итак, я прихожу к вам таким, какой я есть |
| If you call on me to sacrifice | Если ты призовешь меня пожертвовать |
| I won’t promise that I can | Я не обещаю, что смогу |
| We’re fire to fire | Мы огонь к огню |
| Flame to flame | Пламя к пламени |
| Pure desire | Чистое желание |
| No retrains or sad songs | Никаких переподготовок или грустных песен |
| Only fire to fire | Только огонь к огню |
| Only fire to fire | Только огонь к огню |
| We will wake up when the moment’s gone | Мы проснемся, когда момент уйдет |
| And I’ll still feel you on my fingertips | И я все еще буду чувствовать тебя на кончиках пальцев |
| But they’ll be nothing in the afterburn | Но они будут ничем в форсаже |
| But the taste upon our lips | Но вкус на наших губах |
| We’re fire to fire | Мы огонь к огню |
| Flame to flame | Пламя к пламени |
| Pure desire | Чистое желание |
| No retrains or sad songs | Никаких переподготовок или грустных песен |
| Only fire to fire | Только огонь к огню |
| Only fire to fire | Только огонь к огню |
| I’m not here tonight to rescue you | Я здесь не сегодня, чтобы спасти тебя |
| And you don’t need me in your life | И я тебе не нужен в твоей жизни |
| But I know I’ll have the best of you tonight | Но я знаю, что сегодня вечером у меня будет лучшее из тебя |
| We’re fire to fire | Мы огонь к огню |
| Flame to flame | Пламя к пламени |
| Pure desire | Чистое желание |
| No retrains or sad songs | Никаких переподготовок или грустных песен |
| Only fire to fire | Только огонь к огню |
| Only fire to fire | Только огонь к огню |
