Перевод текста песни Vazgeç - Tankurt Manas, Burak Alkın, Kezzo

Vazgeç - Tankurt Manas, Burak Alkın, Kezzo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vazgeç , исполнителя -Tankurt Manas
Песня из альбома: Koleksiyon, Vol. 1
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.08.2021
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:DijitalDagit.im

Выберите на какой язык перевести:

Vazgeç (оригинал)Сдавайся (перевод)
Hayatım tek mermilik bozulmuş bir silahtı Моя жизнь была коррумпированным одноразовым пистолетом
Yenik başlasamda savaşa bilki kalbim altın Даже если я начну войну, знай, что мое сердце золотое
Değişik bilinç altım rüyalarım değişik Разное подсознание, разные сны
Düzen 18 den sonar benide teslim aldı Заказ взял меня после 18
Bi nefes aldım önce sonra gittim paket aldım Я сначала вздохнул, а потом пошел и купил пакет
Hayat kirli bir denizdi balıklama daldım Жизнь была грязным морем, я нырнул с головой
Huzur nerde gizlenirdi sence bence dünde kaldı Как ты думаешь, где был бы спрятан покой, я думаю, это было вчера
Biraz rahatlamak için içtim hergün alkol aldım bazen kırdım istemeden isteyerek Я пил, чтобы немного расслабиться, я пил алкоголь каждый день, иногда я его нечаянно сорвал
insanları люди
Yani istemeden işte pisleyerek nizamları Таким образом, они непреднамеренно испортили правила.
Gördüm fizanlar kadar uzak diyarları Я видел земли так далеко, как физаны
Duydum savaş yokken ortalıkta figanları Я слышал погремушки, когда не было войны
Şimdi pakla kendini tutuklasasnda gerçeği Теперь шайба - это правда, хотя он сам арестован
Kafanda paslı bir demir hayat ve sende merceği Ржавая железная жизнь на твоей голове, и у тебя есть линза.
Gördüğün en temiz suratta bile bi kir beslenir Даже на самом чистом лице, которое вы когда-либо видели, грязь питается
Duydum çığlıklarını geldi sesleri Я слышал их крики, их голоса пришли
Vazgeç herşeyin aksine git Сдавайся, иди против всего
Bi valize tık bilmem kaç seneni Нажмите на чемодан, я не знаю, сколько лет
Vazgeç birdaha dönme geri Сдавайся, больше не возвращайся
Unuttukların hep senle gelir То, что вы забываете, всегда приходит с вами
Hayat istediğini vermez sen istediğini al Жизнь не дает вам то, что вы хотите, вы получаете то, что хотите
Şimdi hissedip bi kağıda dökül silmediğini yaz Теперь напишите, чувствуете ли вы это, и выплесните на лист бумаги.
Silipde bitmediğini gör bilekten kesildi biraz Посмотрите, не закончилось ли это, немного порезано от запястья
Ezildi izmaritler kışa döndü beklediğin o yaz Раздавленные задницы превратились в зиму в то лето, которого вы ждали
Güneş yıkar camlarını kapan gölgeni koru Солнце моет, закрой окна, защити свою тень
Sonra söz verip giderler makul ölmenin yolu Затем они дают обещание и уходят - разумный способ умереть
Ne yazdığımın anlamı var ne sözlerin bi oku То, что я пишу, имеет смысл, что читать твои слова
Eğer gerçekleri duymuyorsan gözlerimden oku Если вы не слышите правду, прочитайте ее моими глазами
Nasıl bi hastalık bu bütün bedenin yaslanır sona Что это за болезнь, когда все тело наклоняется к концу?
Yasından anlaşılmaz umutların paslanır kopar Твои необъяснимые надежды ржавеют от траура
Nekadar iyi olsanda hayat senle kötü konuşur Как бы ты ни был хорош, жизнь говорит о тебе плохо
Ve bi gün seninde azını bozar И однажды это тоже немного испортит тебя
Içimde mezarlıklar manzaralı 7 dönüm 7 соток с видом на кладбища внутри
Yine ölümle tanışırsın yaşlarını yere döküp Ты снова встречаешь смерть, проливая слезы
Ya burdan gitmek zor ya savaşmak geri dönüp Либо трудно уйти отсюда, либо дать отпор
Hayaller pariste gerçekler eminönü мечты реальны в париже эминёню
Vazgeç herşeyin aksine git Сдавайся, иди против всего
Bi valize tık bilmem kaç seneni Нажмите на чемодан, я не знаю, сколько лет
Vazgeç birdaha dönme geri Сдавайся, больше не возвращайся
Unuttukların hep senle gelirТо, что вы забываете, всегда приходит с вами
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: