| Nine o’clock on channel six
| Девять часов на шестом канале
|
| Get the beer and get the chips
| Получить пиво и получить чипсы
|
| Death is live opon the screen
| Смерть живая на экране
|
| It’s reality TV!
| Это реалити-шоу!
|
| New disasters! | Новые бедствия! |
| Don’t you miss
| не пропустите
|
| All the details — we’ll be back right after this
| Все подробности — мы вернемся сразу после этого
|
| Poisoned children just for you, perverts giving interviews
| Отравленные дети только для вас, извращенцы, дающие интервью
|
| Rapists do it on the air, sponsored by cosmetic care
| Насильники делают это в прямом эфире, спонсируемом косметикой
|
| Television’s your evil eye — cables sputing filthy crud
| Телевидение - твой сглаз — кабели, извергающие грязную дрянь
|
| Television is a pig sty — wallowing in real life mud
| Телевидение — это свинарник, валяющийся в грязи реальной жизни.
|
| Television’s your evil eye — wanking off to sex and blood
| Телевидение - твой сглаз — дрочка на секс и кровь
|
| On patrol with cameras
| В патруле с камерами
|
| Gonna make some victims stars
| Собираюсь сделать некоторых жертв звездами
|
| TV vamps, for blood we thirst
| Телевизионные вампиры, мы жаждем крови
|
| Help that man, but shoot him first
| Помогите этому человеку, но стреляйте в него первым
|
| Moving pictures full of pain
| Движущиеся картинки, полные боли
|
| Voyeurism — wet your ass and fry your brain
| Вуайеризм — намочить задницу и поджарить себе мозг
|
| Zoom in on the pile of death, close-up of the smashed — in head
| Увеличить груду смерти, крупный план разбитого — в голове
|
| Interview the relatives, pay them cash for wet — hot tears
| Опросите родственников, заплатите им наличными за мокрые — горячие слезы
|
| Television’s your evil eye — cables sputing filthy crud
| Телевидение - твой сглаз — кабели, извергающие грязную дрянь
|
| Television is a pig sty — wallowing in real life mud
| Телевидение — это свинарник, валяющийся в грязи реальной жизни.
|
| Television’s your evil eye — wanking off to sex and blood
| Телевидение - твой сглаз — дрочка на секс и кровь
|
| Should there be a day of peace
| Должен ли быть день мира
|
| We’ve our something up to sleeves
| У нас есть кое-что до рукава
|
| Our «assistant» will commit
| Наш «помощник» совершит
|
| Any shit to land a hit
| Любое дерьмо, чтобы нанести удар
|
| Want to be on live TV?
| Хотите быть в прямом эфире?
|
| Send a postcard, we’ll take care of it, you will see
| Отправьте открытку, мы позаботимся об этом, вы увидите
|
| Television’s your evil eye — cables sputing filthy crud
| Телевидение - твой сглаз — кабели, извергающие грязную дрянь
|
| Television is a pig sty — wallowing in real life mud
| Телевидение — это свинарник, валяющийся в грязи реальной жизни.
|
| Television’s your evil eye — wanking off to sex and blood | Телевидение - твой сглаз — дрочка на секс и кровь |