| Вчера я встретил ее, женщину моей мечты
|
| Она выглядела так прекрасно сквозь бутылки дешевого вина
|
| Итак, мы выпили вместе, цель может иметь ее
|
| Я отвез ее домой, но я не знаю
|
| На следующий день я проснулся в полдень, ей, должно быть, приснился мой сон
|
| Может быть сюрпризом…
|
| Эта девушка украла все
|
| Я кричал, я плакал
|
| Все это было просто ложью
|
| Девушка по имени Сервеза
|
| Он пытается научить тебя. Он пытается обмануть тебя. Девушка по имени Сервеза.
|
| Девушка по имени Сервеза
|
| Пытается обмануть тебя, пытается обмануть тебя. Девушка по имени Сервеза.
|
| Тема становится историей, ее уже знают
|
| Ее обвиняют в промывании мозгов забвением
|
| ... существо столько раз, что я шокирован
|
| Слезай с ума, чтобы сыграть в дополнительную игру
|
| Ее файл слишком длинный, ... нарезать десять
|
| В случае, если я разыщу ее, я позвоню ей снова
|
| О, нет
|
| Я кричал, я плакал
|
| Все это было просто ложью
|
| Девушка по имени Сервеза
|
| Он пытается научить тебя. Он пытается обмануть тебя. Девушка по имени Сервеза.
|
| Девушка по имени Сервеза
|
| Пытается обмануть тебя, пытается обмануть тебя. Девушка по имени Сервеза.
|
| Сервеза, Сервеза
|
| (гитарное соло)
|
| Ее файл слишком длинный, ... нарезать десять
|
| В случае, если я разыщу ее, я позвоню ей снова
|
| Я кричал, я плакал
|
| Все это было просто ложью
|
| Девушка по имени Сервеза
|
| Он пытается научить тебя. Он пытается обмануть тебя. Девушка по имени Сервеза.
|
| Девушка по имени Сервеза
|
| Пытается обмануть тебя, пытается обмануть тебя. Девушка по имени Сервеза.
|
| Червеза
|
| Девушка по имени Сервеза
|
| Он пытается научить тебя. Он пытается обмануть тебя. Девушка по имени Сервеза.
|
| Я тебя люблю
|
| Девушка по имени Сервеза
|
| Пытается обмануть тебя, пытается обмануть тебя. Девушка по имени Сервеза. |