| Once I was a young boy
| Когда-то я был маленьким мальчиком
|
| Ready to explode
| Готов взорваться
|
| Sister was my idol
| Сестра была моим кумиром
|
| Out there on the road
| Там, на дороге
|
| She didn’t want me
| Она не хотела меня
|
| To be satisfied
| Быть удовлетворены
|
| «Stay alone and hungry»
| «Останься один и голодный»
|
| She was singing loud
| Она пела громко
|
| Blinded by her lipstick
| Ослепленный ее помадой
|
| Following the crowd
| Следуя за толпой
|
| Dee never showed me
| Ди никогда не показывал мне
|
| How to feel alright
| Как чувствовать себя хорошо
|
| Confusion! | Путаница! |
| Confusion!
| Путаница!
|
| I could not find some friends
| Я не смог найти друзей
|
| But then my eyes did open
| Но потом мои глаза открылись
|
| My conclusion? | Мой вывод? |
| Disillusion!
| Разочарование!
|
| You can keep your make-up!
| Вы можете сохранить свой макияж!
|
| Stupid curly clown!
| Тупой кудрявый клоун!
|
| Keep your stretchy pants, you’re
| Держи свои эластичные штаны, ты
|
| Twisted to the bone!
| Искривленный до костей!
|
| Now I’m a free man
| Теперь я свободный человек
|
| Weakness is my strength
| Слабость - моя сила
|
| Stay thirsty! | Оставайтесь жаждущими! |
| Stay thirsty!
| Оставайтесь жаждущими!
|
| That’s what life’s all about
| Вот что такое жизнь
|
| No fighting, no burning
| Нет борьбы, нет горения
|
| We drinkers hang around
| Мы, пьющие, слоняемся без дела
|
| Stay thirsty! | Оставайтесь жаждущими! |
| Stay thirsty!
| Оставайтесь жаждущими!
|
| Let the beer flow — Stay thirsty!
| Пусть пиво течет — Оставайся жаждущим!
|
| Liquid nation — Stay thirsty!
| Ликвидная нация — Оставайтесь жаждущими!
|
| Sitting on my sofa
| Сидя на моем диване
|
| Crying 'bout the past
| Плач о прошлом
|
| I’m so fat and lazy
| Я такой толстый и ленивый
|
| Affluence my ass!
| Изобилие моя задница!
|
| Bring back the 80s
| Верните 80-е
|
| Wildness, sex and bite
| Дикость, секс и укус
|
| Infusion! | Вливание! |
| Infusion!
| Вливание!
|
| That’s what I need today
| Это то, что мне нужно сегодня
|
| To hell with idle lifestyle
| К черту праздный образ жизни
|
| The solution? | Решение? |
| Retrogression!
| Регресс!
|
| See me and my buddies
| Увидимся со мной и моими друзьями
|
| Move from pub to pub
| Переход из паба в паб
|
| Stretchy pants and lipstick
| Эластичные брюки и помада
|
| Sisters never stop!
| Сестры никогда не останавливаются!
|
| We blend the old days
| Мы смешиваем старые времена
|
| With some booze and fun
| С выпивкой и весельем
|
| Stay thirsty! | Оставайтесь жаждущими! |
| Stay thirsty!
| Оставайтесь жаждущими!
|
| That’s what life’s all about
| Вот что такое жизнь
|
| No fighting, no burning
| Нет борьбы, нет горения
|
| We drinkers hang around
| Мы, пьющие, слоняемся без дела
|
| Stay thirsty! | Оставайтесь жаждущими! |
| Stay thirsty!
| Оставайтесь жаждущими!
|
| Let the beer flow — Stay thirsty!
| Пусть пиво течет — Оставайся жаждущим!
|
| Liquid nation — Stay thirsty!
| Ликвидная нация — Оставайтесь жаждущими!
|
| Stay thirsty! | Оставайтесь жаждущими! |
| Stay thirsty!
| Оставайтесь жаждущими!
|
| Let the beer flow — Stay thirsty!
| Пусть пиво течет — Оставайся жаждущим!
|
| Liquid nation — Stay thirsty!
| Ликвидная нация — Оставайтесь жаждущими!
|
| Stay thirsty! | Оставайтесь жаждущими! |
| Stay thirsty!
| Оставайтесь жаждущими!
|
| Let the beer flow — Stay thirsty!
| Пусть пиво течет — Оставайся жаждущим!
|
| Liquid nation — Stay thirsty! | Ликвидная нация — Оставайтесь жаждущими! |