| Fire in his head
| Огонь в голове
|
| World was turning all red
| Мир стал красным
|
| This wall of emotion
| Эта стена эмоций
|
| Crashing down to him
| Сбой к нему
|
| Soul crushed and drowning
| Душа сокрушена и тонет
|
| Deeper than a wound
| Глубже, чем рана
|
| Louder than his own scream
| Громче собственного крика
|
| Foreign thoughts rushing in
| Вбегают чужие мысли
|
| Upon his open mind
| По его открытому разуму
|
| No way to stop them
| Нет способа остановить их
|
| The gift of feeling what others feel
| Дар чувствовать то, что чувствуют другие
|
| The curse that haunts his family
| Проклятие, которое преследует его семью
|
| All pain and pleasure unceasingly
| Вся боль и удовольствие непрестанно
|
| Sucked into his identity
| Всосанный в свою личность
|
| (Head of fire -- Poshor golovar)
| (Начальник огня -- Пошор головарь)
|
| (Head of fire -- Poshor golovar)
| (Начальник огня -- Пошор головарь)
|
| Feelings not of me are eating me
| Чувства не ко мне съедают меня
|
| Prisoner of my sensitivity
| Узник моей чувствительности
|
| (Head of fire -- Poshor golovar)
| (Начальник огня -- Пошор головарь)
|
| I can never be alone with me
| Я никогда не могу быть наедине со мной
|
| Alcohol, it’s my lone relief
| Алкоголь, это мое единственное облегчение
|
| I will be all of you
| Я буду всеми вами
|
| I will drink your souls
| Я выпью твои души
|
| I’ll be your goodness
| Я буду твоей добротой
|
| And your honesty
| И твоя честность
|
| I’ll be your happiness
| Я буду твоим счастьем
|
| And your excessiveness
| И твоя чрезмерность
|
| I’ll be your sadness
| Я буду твоей печалью
|
| And your darkest fear
| И твой самый темный страх
|
| I will be all of you
| Я буду всеми вами
|
| I will drink your souls
| Я выпью твои души
|
| I’ll be your evil and insanity
| Я буду твоим злом и безумием
|
| Your insanity
| Ваше безумие
|
| Your insanity
| Ваше безумие
|
| Hated by the kids
| Дети ненавидят
|
| Tasting their rejection
| Дегустация их отказа
|
| Confused by the power
| Сбит с толку силой
|
| Raging in his mind
| Бушует в его уме
|
| No help from outside
| Никакой помощи извне
|
| Then a bigger shock
| Затем больший шок
|
| When he felt the psych-ward
| Когда он почувствовал, что психбольница
|
| Madness overwhelming any sanity
| Безумие, подавляющее любое здравомыслие
|
| Close to the breakdown
| Близко к поломке
|
| The gift of feeling what others feel
| Дар чувствовать то, что чувствуют другие
|
| The curse that haunts his family
| Проклятие, которое преследует его семью
|
| All pain and pleasure unceasingly
| Вся боль и удовольствие непрестанно
|
| Sucked into his identity
| Всосанный в свою личность
|
| (Head of fire…
| (Начало огня…
|
| Found a higher love
| Нашел высшую любовь
|
| Couldn’t get enough of
| Не мог насытиться
|
| Inside melting into one another now
| Внутри сливаются друг с другом сейчас
|
| Deepest fulfillment
| Глубочайшее удовлетворение
|
| Always needing more
| Всегда нужно больше
|
| He was like a vampire
| Он был похож на вампира
|
| Restless
| беспокойный
|
| Feeding on the feelings coming on
| Питаясь чувствами
|
| Lost in the other
| Потерянный в другом
|
| The gift of feeling what others feel
| Дар чувствовать то, что чувствуют другие
|
| The curse that haunts his family
| Проклятие, которое преследует его семью
|
| All pain and pleasure unceasingly
| Вся боль и удовольствие непрестанно
|
| Sucked into his identity
| Всосанный в свою личность
|
| (Head on fire…
| (Голова в огне…
|
| (Head on fire -- Poshor golovar)
| (Голова в огне -- Пошор головар)
|
| Feelings not of me are eating me
| Чувства не ко мне съедают меня
|
| Prisoner of my sensitivity | Узник моей чувствительности |