| I was born in «Dirty Town», early heard the heavy sound
| Я родился в «Грязном городе», рано услышал тяжелый звук
|
| Of pounding drums and loud guitars on the radio
| Громких барабанов и громких гитар по радио
|
| My mama always said to me «Boy it’s time for you to see
| Моя мама всегда говорила мне: «Мальчик, тебе пора увидеть
|
| Life is work, in fourty years you’ll be a lucky man»
| Жизнь есть работа, через сорок лет ты будешь счастливым человеком»
|
| But I was smart and I qiut school, started smoking, breaking rules
| Но я был умным и бросил школу, начал курить, нарушая правила
|
| Bought myself a use guitar in a «Second hand»
| Купил себе б/у гитару в секонд хенде
|
| My clever brain said «Well Jimmy, you are born to be free
| Мой умный мозг сказал: «Ну, Джимми, ты рожден, чтобы быть свободным
|
| Let the others suck your dick, you’re gonna be a star»
| Пусть другие сосут твой член, ты будешь звездой»
|
| Here I go, no more sorrows
| Вот и я, больше никаких печалей
|
| Sex, drugs, rock’n’roll is all I want
| Секс, наркотики, рок-н-ролл - это все, чего я хочу
|
| I just piss on hell and heaven
| Я просто мочусь на ад и рай
|
| Meet me on the road, let’s have some fun
| Встретимся на дороге, давай повеселимся
|
| Fame and money, chart-success, never had a shortage of
| Слава и деньги, успех в чартах, никогда не было недостатка
|
| Girls, who scared the back of my Firebird T
| Девочки, кто напугал зад моей Жар-птицы Т
|
| My manager just said to me «Boy it’s time for you to see
| Мой менеджер только что сказал мне: «Мальчик, тебе пора посмотреть
|
| Crazy people don’t live long, learn self-control»
| Сумасшедшие долго не живут, учись самообладанию»
|
| I drew my 45 and shot the bastard right between the eyes
| Я вытащил свой 45 и выстрелил ублюдку прямо между глаз
|
| They sentenced me to fourty years, but I didn’t care
| Меня приговорили к сорока годам, но мне было все равно
|
| My record company was quick and fired me, eat some shit
| Моя звукозаписывающая компания была быстрой и уволила меня, съешь немного дерьма
|
| Are you gonna go my way or follow the blind
| Ты пойдешь моей дорогой или пойдешь за слепым
|
| Here I go, no more sorrows
| Вот и я, больше никаких печалей
|
| Sex, drugs, rock’n’roll is all I want
| Секс, наркотики, рок-н-ролл - это все, чего я хочу
|
| I just piss on hell and heaven
| Я просто мочусь на ад и рай
|
| Meet me on the road, let’s have some fun
| Встретимся на дороге, давай повеселимся
|
| I ran away, escape the law, beware the lonesome rider
| Я сбежал, сбежал от закона, остерегайся одинокого всадника
|
| No home, no hope, no alcohol; | Ни дома, ни надежды, ни алкоголя; |
| I’m back on the streets
| Я снова на улицах
|
| And then the devil said to me «Boy it’s time for you to see
| И тогда дьявол сказал мне: «Мальчик, тебе пора увидеть
|
| That you’re doing well, on the highway to hell
| Что у тебя все хорошо, по дороге в ад
|
| The scales were falling from my eyes, I would have to change my life
| Пелена спала с моих глаз, мне придется изменить свою жизнь
|
| Now I understood and knew what to do
| Теперь я понял и знал, что делать
|
| I cut my hair and bought myself a noble suit and silken tie
| Я подстригся и купил себе благородный костюм и шелковый галстук
|
| And all the things I did before are legal and okay
| И все, что я делал раньше, законно и нормально
|
| Here I go, no more sorrows
| Вот и я, больше никаких печалей
|
| Sex, drugs, rock’n’roll is all I want
| Секс, наркотики, рок-н-ролл - это все, чего я хочу
|
| I just piss on hell and heaven
| Я просто мочусь на ад и рай
|
| Meet me on the road, let’s have some fun | Встретимся на дороге, давай повеселимся |