| Rising up with a steely genome
| Восхождение со стальным геномом
|
| We hit the ground like a comet of chrome
| Мы ударяемся о землю, как хромированная комета.
|
| Dressed in black — leather, spikes and chains
| Одет в черное — кожа, шипы и цепи.
|
| As rhythm through our veins
| Как ритм по нашим венам
|
| We’re the guardians
| Мы опекуны
|
| Of nonconformity
| несоответствия
|
| The dreaded bogeymen
| Страшные призраки
|
| When we show up the brainwashed flee
| Когда мы появляемся, бегут с промытыми мозгами
|
| Don’t bullshit us anymore!
| Не смешите нас больше!
|
| Stop the muzak! | Остановить музак! |
| Just pull back those bad tracks!
| Просто уберите эти плохие следы!
|
| Don’t bullshit us anymore!
| Не смешите нас больше!
|
| If you refuse to progress
| Если вы отказываетесь прогрессировать
|
| We’ll lecture you in loudness
| Мы будем читать вам лекции в громкости
|
| We want Metal on the radio
| Мы хотим, чтобы металл звучал по радио
|
| Don’t bullshit us! | Не смешите нас! |
| Don’t bullshit us anymore!
| Не смешите нас больше!
|
| Stations lost when we storm their rooms
| Станции потеряны, когда мы штурмуем их комнаты
|
| Presenters hide 'cause their dodges are doomed
| Ведущие прячутся, потому что их уловки обречены
|
| The volume’s now under our control
| Громкость теперь под нашим контролем
|
| See banging heads from pole to pole
| Смотрите, как бьются головы от шеста к шесту
|
| We’re the guardians
| Мы опекуны
|
| Of nonconformity
| несоответствия
|
| The dreaded bogeymen
| Страшные призраки
|
| When we show up the brainwashed flee
| Когда мы появляемся, бегут с промытыми мозгами
|
| Don’t bullshit us anymore!
| Не смешите нас больше!
|
| Stop the muzak! | Остановить музак! |
| Just pull back those bad tracks!
| Просто уберите эти плохие следы!
|
| Don’t bullshit us anymore!
| Не смешите нас больше!
|
| If you refuse to progress
| Если вы отказываетесь прогрессировать
|
| We’ll lecture you in loudness
| Мы будем читать вам лекции в громкости
|
| We want Metal on the radio
| Мы хотим, чтобы металл звучал по радио
|
| Don’t bullshit us! | Не смешите нас! |
| Don’t bullshit us anymore!
| Не смешите нас больше!
|
| We’ll wipe out crappy pop
| Мы уничтожим дрянную попсу
|
| No more pollution audio
| Звук больше не загрязняет окружающую среду
|
| Our wall of sound will rock
| Наша стена звука будет качаться
|
| All loyal bangers show for show
| Все лояльные сосиски шоу для шоу
|
| We’re the guardians
| Мы опекуны
|
| Of nonconformity
| несоответствия
|
| The dreaded bogeymen
| Страшные призраки
|
| When we show up the brainwashed flee
| Когда мы появляемся, бегут с промытыми мозгами
|
| Don’t bullshit us anymore!
| Не смешите нас больше!
|
| Stop the muzak! | Остановить музак! |
| Just pull back those bad tracks!
| Просто уберите эти плохие следы!
|
| Don’t bullshit us anymore!
| Не смешите нас больше!
|
| If you refuse to progress
| Если вы отказываетесь прогрессировать
|
| We’ll lecture you in loudness
| Мы будем читать вам лекции в громкости
|
| We want Metal on the radio
| Мы хотим, чтобы металл звучал по радио
|
| Don’t bullshit us! | Не смешите нас! |
| Don’t bullshit us anymore! | Не смешите нас больше! |