| They're coming down from the hills | Они спускаются с холмов, |
| Attacking from both sides... | Атакуя с двух сторон. |
| They're closing in for the kill | Они подходят всё ближе с целью убить всех нас, |
| It's only a matter of time... | Это лишь вопрос времени. |
| - | - |
| We're running out of ammo fast | Наш боезапас быстро иссякает, |
| We must stand at the line, every man to the last | Мы должны занять линию обороны, все до единого, |
| They're all around us, so no get away | Они окружили нас, вырваться нельзя, |
| Each and every hour, it goes on all day | Проходит час за часом, это продолжается весь день. |
| Use the blade and run them through... | Выхватываем ножи и закалываем их – |
| With no shot left, what else can we do | Ничего другого не остается, если патронов нет! |
| Where are they coming from? | И откуда они все берутся? |
| - | - |
| Echoes of a distant battle... echoes, | Отголоски далекой битвы... отголоски, |
| Echoes of a distant battle... echoes | Отголоски далекой битвы... отголоски. |
| - | - |
| They're saluting us as warriors | Они приветствуют нас, как воинов, |
| There's hardly a man alive... | В живых почти никого не осталось. |
| They disappear in a cloud of dust | Они растворяются в облаке пыли, |
| Attack for the last time... | И атакуют в последний раз. |
| - | - |
| We're running out of ammo fast | Наш боезапас быстро иссякает, |
| We must stand at the line, every man to the last | Мы должны занять линию обороны, все до единого, |
| They're all around us, so no get away | Они окружили нас, вырваться нельзя, |
| Each and every hour, it goes on all day | Проходит час за часом, это продолжается весь день. |
| Use the blade and run them through... | Выхватываем ножи и закалываем их – |
| With no shot left, what else can we do | Ничего другого не остается, если патронов нет! |
| Where are they coming from? | И откуда они все берутся? |
| - | - |
| Echoes of a distant battle... echoes, | Отголоски далекой битвы... отголоски, |
| Echoes of a distant battle... echoes | Отголоски далекой битвы... отголоски. |
| - | - |
| [Solo] | [Соло] |
| - | - |
| They came down from the hills | Они спустились с холмов, |
| Attacked from both sides | Атакуя с двух сторон. |
| They closed in for the kill | Они подходили всё ближе с целью убить всех нас, |
| Hit us for the last time | Ударили по нам в последний раз. |
| - | - |
| We're running out of ammo fast | Наш боезапас быстро иссякает, |
| We must stand at the line, every man to the last | Мы должны занять линию обороны, все до единого, |
| They're all around us, so no get away | Они окружили нас, вырваться нельзя, |
| Each and every hour, it goes on all day | Проходит час за часом, это продолжается весь день. |
| Use the blade and run them through... | Выхватываем ножи и закалываем их – |
| With no shot left, what else can we do | Ничего другого не остается, если патронов нет! |
| Where are they coming from? | И откуда они все берутся? |
| - | - |
| Echoes of a distant battle... echoes, | Отголоски далекой битвы... отголоски, |
| Echoes of a distant battle... echoes | Отголоски далекой битвы... отголоски. |
| Echoes of a distant battle... echoes, | Отголоски далекой битвы... отголоски, |
| Echoes of a distant battle... echoes | Отголоски далекой битвы... отголоски, |
| Echoes! | Отголоски! |