| Careful what you wish for coz I know
| Осторожнее со своими желаниями, потому что я знаю
|
| That sometime maybe dreams come true
| Что когда-нибудь, возможно, мечты сбываются
|
| Even in the darkest days of life
| Даже в самые мрачные дни жизни
|
| They’re maybe not for you
| Возможно, они не для вас
|
| Listen to your heartbeat
| Слушайте свое сердцебиение
|
| When you know your time has come,
| Когда ты знаешь, что твое время пришло,
|
| Everything comes into view Yeah eh!
| Все приходит в поле зрения
|
| Reach up before you fall
| Поднимитесь, прежде чем упасть
|
| It’s such a long way
| Это такой долгий путь
|
| DON’T DREAM IN THE DARK
| НЕ МЕЧТАЙТЕ В ТЕМНОТЕ
|
| I have heard the voices in the sleeping hours
| Я слышал голоса в часы сна
|
| But now that I’m awake
| Но теперь, когда я проснулся
|
| I can feel the dark clouds as they follow me
| Я чувствую темные облака, когда они следуют за мной.
|
| And I will face this empty night alone
| И я встречу эту пустую ночь в одиночестве
|
| When the words they come out wrong,
| Когда слова они выходят неправильно,
|
| Tears will mean nothing at all
| Слезы ничего не значат
|
| If you can not sing that song,
| Если ты не можешь спеть эту песню,
|
| Remember its meaning
| Помните его значение
|
| DON’T DREAM IN THE DARK
| НЕ МЕЧТАЙТЕ В ТЕМНОТЕ
|
| Now the rainbow’s ended
| Теперь радуга закончилась
|
| And the dark clouds are passing overhead
| И темные тучи проплывают над головой
|
| Somewhere in this morning
| Где-то этим утром
|
| When the blacks clouds re-appear,
| Когда снова появляются черные облака,
|
| I am not filled with dread
| Я не полон страха
|
| I stare at the morning light
| Я смотрю на утренний свет
|
| And scream, «I will be lonely no more»
| И кричать: «Я больше не буду одинок»
|
| The world we had is gone,
| Мир, который у нас был, ушел,
|
| Time to move on and on and on… | Время двигаться дальше и дальше и дальше… |