| Metade do Meu Coração (оригинал) | Половина Моего Сердца (перевод) |
|---|---|
| O que você está pensando | Что ты думаешь |
| Não é legal pra nós | это не приятно для нас |
| Você só pode estar sonhando | Вы можете только мечтать |
| Ou se vendo em maus lençóis | Или видеть себя в плохих простынях |
| O que te deu na cabeça | Что тебе пришло в голову |
| Pra pensar isso de mim | Думать обо мне |
| Não me peça que eu te esqueça | Не проси меня забыть тебя |
| Não vai ser tão fácil assim | Это будет не так просто |
| Não pense que eu vou deixar | Не думай, что я уйду |
| Você fugir da raia e me abandonar | Ты убегаешь с переулка и бросаешь меня |
| Não pense que vai conseguir | Не думай, что ты справишься |
| Levar o meu amor e me deixar aqui | Возьми мою любовь и оставь меня здесь |
| Não pense que eu vou querer | Не думай, что я захочу |
| Sofrer tudo de novo pra te convencer | Потерпите все это снова, чтобы убедить вас |
| Não me deixe aqui na mão | Не подведи меня здесь |
| Sem a metade do meu coração | Без половины моего сердца |
| Ou não, ou não | или нет, или нет |
| Não leva a metade do meu coração… | Это не занимает половину моего сердца ... |
