| I should be ashamed how I break for it
| Мне должно быть стыдно, как я ломаюсь за это
|
| When you’re not around, I just ache for it
| Когда тебя нет рядом, я просто переживаю за это
|
| Sit around and wait for it
| Сиди и жди его
|
| Oh God, give me peace
| О Боже, дай мне мир
|
| It should never feel this good
| Это никогда не должно быть так хорошо
|
| Being weak on my knees, praying for you
| Будучи слабым на коленях, молясь за тебя
|
| Thinking I need more you
| Думая, что мне нужно больше тебя
|
| Sinkin' at my core for you
| Погружаюсь в сердце ради тебя
|
| But this ain’t news
| Но это не новость
|
| You got me lusting, lying on the floor
| Ты меня вожделеешь, лежа на полу
|
| I got a thing, got a thing for
| У меня есть вещь, есть вещь для
|
| Boys like you
| Мальчики вроде тебя
|
| Boys like you
| Мальчики вроде тебя
|
| Boys like you
| Мальчики вроде тебя
|
| Come on pretty baby
| Давай, милый ребенок
|
| Don’t you leave me with goodbyes
| Не оставляй меня на прощание
|
| Tell me that you love me, even if it’s for one night
| Скажи мне, что любишь меня, даже если это на одну ночь
|
| Even from a distance
| Даже на расстоянии
|
| You find a way to be the bane of my existence
| Вы находите способ стать проклятием моего существования
|
| I hear 'em whisper I should leave but I don’t listen
| Я слышу их шепот, что я должен уйти, но я не слушаю
|
| They don’t know this
| Они этого не знают
|
| They ain’t been in my position
| Они не были в моем положении
|
| This shit is twisted, this shit is twisted
| Это дерьмо скручено, это дерьмо скручено
|
| I’m standing right in front of you and yet you’re missing
| Я стою прямо перед тобой, а тебя нет
|
| Cum for me, comfort me
| Кончи для меня, успокой меня
|
| My misery could use a little company
| Моему страданию не помешала бы небольшая компания
|
| Think I’m losing it cause you’re the only one for me
| Думаю, я теряю это, потому что ты единственный для меня
|
| I been needing you to spell it whicha tongue for me
| Мне нужно, чтобы ты произнес это по буквам, какой язык для меня
|
| I been needing you to spell it whicha tongue for me
| Мне нужно, чтобы ты произнес это по буквам, какой язык для меня
|
| Keep you sprung on me, get you strung on me
| Держи меня в напряжении, натягивай меня
|
| Give your lungs to me, don’t you run from me, don’t you run from me
| Дай мне свои легкие, не убегай от меня, не убегай от меня
|
| Boys like you
| Мальчики вроде тебя
|
| Boys like you
| Мальчики вроде тебя
|
| Boys like you
| Мальчики вроде тебя
|
| Come on pretty baby
| Давай, милый ребенок
|
| Don’t you leave me with goodbyes
| Не оставляй меня на прощание
|
| Tell me that you love me, even if it’s for one night | Скажи мне, что любишь меня, даже если это на одну ночь |