| Si tenes tiempo de escuchar yo te disparo una señal
| Если у вас есть время слушать, я дам вам сигнал
|
| Que esta borracha y confundida, y no te viene mal
| Что она пьяна и растеряна, и это не больно
|
| Aunque no escuches la canción yo te la escribo para vos
| Даже если ты не слушаешь песню, я пишу ее для тебя
|
| Que extraña un poco aquel infierno, así estaba mejor
| Как он немного скучает по этому аду, так было лучше
|
| ¿Que vas a hacer? | Чем ты планируешь заняться? |
| Te gusta más la rabia que la realidad
| Тебе нравится гнев больше, чем реальность
|
| Pensar y no poder hablar, mirarte y no poder mirar
| Думает и не может говорить, смотрит на тебя и не может смотреть
|
| Anda, que vas a estar mejor, no puedo ni cuidarme yo
| Давай, тебе станет лучше, я даже не могу позаботиться о себе
|
| Estas gritando corazón, estas llorando de dolor
| Ты кричишь сердцем, ты плачешь от боли
|
| Cada vez que tengo un poco de aire, yo te pierdo
| Каждый раз, когда я выдыхаю, я теряю тебя
|
| Dale, dame, lo que quieras
| Дай, дай мне, что ты хочешь
|
| Yo te espero primavera
| я жду тебя весной
|
| Dale, dame, no te pierdas
| Дай мне, дай мне, не теряйся
|
| Yo te cuido de mi
| я забочусь о тебе
|
| Pichón de crag no sueñes más, que te perdes si no bajas
| Скалистый кабачок больше не мечтает, что ты потеряешь, если не спустишься
|
| Que gambeteas y no tocas, que perfumas lo que ensucias
| Что ты капаешь и не трогаешь, что ты пахнешь тем, что пачкаешь
|
| Es lo que hay, no es lo mejor, lo que quedaba en el cajón
| Это то, что есть, это не лучшее, что осталось в ящике
|
| Es una pena al corazón, que no comprendas la canción
| Сердцу жаль, что ты не понимаешь песни
|
| Que extrañe tanto tu locura, no me entiendo
| Что я так скучаю по твоему безумию, я сам не понимаю
|
| Dale, dame, lo que quieras
| Дай, дай мне, что ты хочешь
|
| Yo te espero primavera
| я жду тебя весной
|
| Dale, dame, no te pierdas
| Дай мне, дай мне, не теряйся
|
| Yo te cuido de mi
| я забочусь о тебе
|
| No me abandones por favor, que estoy perdiendo la ilusión
| Пожалуйста, не бросай меня, я теряю надежду
|
| Y cada noche es más difícil, no perderme!
| И с каждой ночью все труднее не потерять себя!
|
| Dale, dame, lo que quieras
| Дай, дай мне, что ты хочешь
|
| Yo te espero primavera
| я жду тебя весной
|
| Dale, dame, no te pierdas
| Дай мне, дай мне, не теряйся
|
| Yo te cuido de mi
| я забочусь о тебе
|
| Dale, dame, lo que quieras
| Дай, дай мне, что ты хочешь
|
| Yo te espero primavera
| я жду тебя весной
|
| Dale, dame, no te pierdas
| Дай мне, дай мне, не теряйся
|
| Yo te cuido de mi
| я забочусь о тебе
|
| Dale, dame, lo que quieras
| Дай, дай мне, что ты хочешь
|
| Yo te espero primavera
| я жду тебя весной
|
| Dale, dame, no te pierdas
| Дай мне, дай мне, не теряйся
|
| Yo te cuido de mi | я забочусь о тебе |