| Ya bajé la guardia hace algún tiempo
| Я уже потерял бдительность некоторое время назад
|
| No me enojo, ni me río porque sí
| Я не злюсь и не смеюсь только потому, что
|
| Canto mi bolero desangrado
| Я пою свое кровоточащее болеро
|
| Pinto el cielo en acuarelas azul sobre gris
| Я рисую небо синими акварельными красками на сером
|
| Y eran calesitas desoladas
| И они были пустынными улочками
|
| No me dejen solo por ahí
| не оставляй меня одного там
|
| Ya le rendí cuentas al destino
| Я уже рассчитал судьбу
|
| No me sigas, don’t follow me
| Не следуй за мной, не следуй за мной
|
| Todas las mañanas llora porque si
| Каждое утро она плачет, потому что да
|
| No pretendo en sueños, yo sin vos, sin mi
| Я не притворяюсь во сне, я без тебя, без меня
|
| Fue la ultima vez que la vi
| Это был последний раз, когда я видел ее
|
| Yo vivo la vida de la ausencia
| Я живу жизнью отсутствия
|
| Veo, con los ojos del olvido, la verdad
| Я вижу глазами забвения правду
|
| Cada lunes es un día muerto
| Каждый понедельник мертвый день
|
| Y el espejo, fatalidad
| И зеркало, фаталити
|
| Ponganme anestesia sin apuro
| Дайте мне анестезию без спешки
|
| Que hoy me está costando sonreír
| Что сегодня мне трудно улыбаться
|
| Tengo más pasado que futuro
| У меня больше прошлого, чем будущего
|
| Y unos años sin dormir
| И несколько лет без сна
|
| Se curo de espanto, se acercó hasta mi
| Он исцелился от испуга, он подошел ко мне
|
| Y escondió consejos para ser feliz
| И спрятал совет быть счастливым
|
| Fue la ultima vez que la vi
| Это был последний раз, когда я видел ее
|
| Todas las mañanas, llora porque sí
| Каждое утро она плачет, потому что да
|
| No pretendo en sueños, yo sin vos, sin mi
| Я не притворяюсь во сне, я без тебя, без меня
|
| Fue la ultima vez que la vi
| Это был последний раз, когда я видел ее
|
| Fue la ultima vez que la vi | Это был последний раз, когда я видел ее |