Перевод текста песни La Melodía de Dios - Tan Bionica

La Melodía de Dios - Tan Bionica
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Melodía de Dios, исполнителя - Tan Bionica.
Дата выпуска: 31.12.2012
Язык песни: Испанский

La Melodía de Dios

(оригинал)
Todas las mañanas del mundo
Y esta angustia barata
El reloj que amenaza y retrasa
Y la falta que haces en la casa
Cada cosa que no decís
Porque te esta haciendo daño
En el nombre de mi desengaño
A la noche te extraño, te extraño
Vivo como siempre desarmado sobre mí
Con vos es 4 de noviembre cada media hora
Atrasaré las horas, horas, horas
Que algo te libre de las penas acompañadoras
Cuando te sientas sola, sola sola
Toda tu mesita de luz
Lleva el color de tu esencia
Las mañanas exigen clemencia
La catástrofe que hizo tu ausencia
Cuando se libere mi alma
De tus ojos de encanto
Cuando el frío no enfríe tanto
Los domingos y jueves de espanto
Vivo como siempre desarmado sobre mí
Yo buscaré algún sol ahí
Con vos es 4 de noviembre cada media hora
Atrasaré las horas, horas, horas
Que algo te libre de las penas acompañadoras
Cuando te sientas sola, sola, sola
Cuando me faltes este otoño y se despinten solas
Tus acuarelas todas, todas, todas
No quiero nada más sin vos, no quiero estar a solas
No quiero Barcelona dijo… -Hola (BIS)
Atrasaré las horas, horas, horas
(atrasaré las horas, atrasaré las horas)

Мелодия Бога

(перевод)
Каждое утро в мире
И эта дешевая душевная боль
Часы, которые угрожают и задерживают
И отсутствие того, что ты делаешь в доме
Все, что вы не говорите
потому что это причиняет тебе боль
Во имя моего разочарования
Ночью я скучаю по тебе, я скучаю по тебе
Я живу как всегда безоружный надо мной
С тобой 4 ноября каждые полчаса
Я задержу часы, часы, часы
Пусть что-то освободит тебя от сопутствующих печалей
Когда ты чувствуешь себя одиноким, одиноким
Вся твоя тумбочка
Носите цвет своей сущности
Утро требует пощады
Катастрофа, которая сделала ваше отсутствие
Когда моя душа освобождается
твоих очаровательных глаз
Когда холод не становится таким холодным
Воскресенья и четверги ужаса
Я живу как всегда безоружный надо мной
Я поищу там немного солнца
С тобой 4 ноября каждые полчаса
Я задержу часы, часы, часы
Пусть что-то освободит тебя от сопутствующих печалей
Когда ты чувствуешь себя одиноким, одиноким, одиноким
Когда ты скучаешь по мне этой осенью, и они исчезают сами по себе
Твои акварели все, все, все
Я не хочу ничего другого без тебя, я не хочу быть один
Я не хочу в Барселону, сказал он… -Привет (BIS)
Я задержу часы, часы, часы
(Я верну часы назад, я верну часы назад)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ciudad Mágica 2012
Ella 2019
La Ensalada 2019
Razón Perdida 2019
Nací en Primavera 2019
Lunita de Tucumán 2019
Vinidy Swing 2019
Yo Te Espero 2019
Veneno 2019
Frágil 2019
Hola Noviembre 2012
Poema de los Cielos 2012
Momentos de Mi Vida 2012
Wonderful Noches 2019
Música 2012
Mi Vida Secreta 2012
Vamonós 2012
Tus Ojos Mil 2012
El Asunto 2012
Mis Noches de Enero 2012

Тексты песен исполнителя: Tan Bionica