| Todas las mañanas del mundo
| Каждое утро в мире
|
| Y esta angustia barata
| И эта дешевая душевная боль
|
| El reloj que amenaza y retrasa
| Часы, которые угрожают и задерживают
|
| Y la falta que haces en la casa
| И отсутствие того, что ты делаешь в доме
|
| Cada cosa que no decís
| Все, что вы не говорите
|
| Porque te esta haciendo daño
| потому что это причиняет тебе боль
|
| En el nombre de mi desengaño
| Во имя моего разочарования
|
| A la noche te extraño, te extraño
| Ночью я скучаю по тебе, я скучаю по тебе
|
| Vivo como siempre desarmado sobre mí
| Я живу как всегда безоружный надо мной
|
| Con vos es 4 de noviembre cada media hora
| С тобой 4 ноября каждые полчаса
|
| Atrasaré las horas, horas, horas
| Я задержу часы, часы, часы
|
| Que algo te libre de las penas acompañadoras
| Пусть что-то освободит тебя от сопутствующих печалей
|
| Cuando te sientas sola, sola sola
| Когда ты чувствуешь себя одиноким, одиноким
|
| Toda tu mesita de luz
| Вся твоя тумбочка
|
| Lleva el color de tu esencia
| Носите цвет своей сущности
|
| Las mañanas exigen clemencia
| Утро требует пощады
|
| La catástrofe que hizo tu ausencia
| Катастрофа, которая сделала ваше отсутствие
|
| Cuando se libere mi alma
| Когда моя душа освобождается
|
| De tus ojos de encanto
| твоих очаровательных глаз
|
| Cuando el frío no enfríe tanto
| Когда холод не становится таким холодным
|
| Los domingos y jueves de espanto
| Воскресенья и четверги ужаса
|
| Vivo como siempre desarmado sobre mí
| Я живу как всегда безоружный надо мной
|
| Yo buscaré algún sol ahí
| Я поищу там немного солнца
|
| Con vos es 4 de noviembre cada media hora
| С тобой 4 ноября каждые полчаса
|
| Atrasaré las horas, horas, horas
| Я задержу часы, часы, часы
|
| Que algo te libre de las penas acompañadoras
| Пусть что-то освободит тебя от сопутствующих печалей
|
| Cuando te sientas sola, sola, sola
| Когда ты чувствуешь себя одиноким, одиноким, одиноким
|
| Cuando me faltes este otoño y se despinten solas
| Когда ты скучаешь по мне этой осенью, и они исчезают сами по себе
|
| Tus acuarelas todas, todas, todas
| Твои акварели все, все, все
|
| No quiero nada más sin vos, no quiero estar a solas
| Я не хочу ничего другого без тебя, я не хочу быть один
|
| No quiero Barcelona dijo… -Hola (BIS)
| Я не хочу в Барселону, сказал он… -Привет (BIS)
|
| Atrasaré las horas, horas, horas
| Я задержу часы, часы, часы
|
| (atrasaré las horas, atrasaré las horas) | (Я верну часы назад, я верну часы назад) |