Перевод текста песни La Melodía de Dios - Tan Bionica

La Melodía de Dios - Tan Bionica
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Melodía de Dios , исполнителя -Tan Bionica
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

La Melodía de Dios (оригинал)Мелодия Бога (перевод)
Todas las mañanas del mundo Каждое утро в мире
Y esta angustia barata И эта дешевая душевная боль
El reloj que amenaza y retrasa Часы, которые угрожают и задерживают
Y la falta que haces en la casa И отсутствие того, что ты делаешь в доме
Cada cosa que no decís Все, что вы не говорите
Porque te esta haciendo daño потому что это причиняет тебе боль
En el nombre de mi desengaño Во имя моего разочарования
A la noche te extraño, te extraño Ночью я скучаю по тебе, я скучаю по тебе
Vivo como siempre desarmado sobre mí Я живу как всегда безоружный надо мной
Con vos es 4 de noviembre cada media hora С тобой 4 ноября каждые полчаса
Atrasaré las horas, horas, horas Я задержу часы, часы, часы
Que algo te libre de las penas acompañadoras Пусть что-то освободит тебя от сопутствующих печалей
Cuando te sientas sola, sola sola Когда ты чувствуешь себя одиноким, одиноким
Toda tu mesita de luz Вся твоя тумбочка
Lleva el color de tu esencia Носите цвет своей сущности
Las mañanas exigen clemencia Утро требует пощады
La catástrofe que hizo tu ausencia Катастрофа, которая сделала ваше отсутствие
Cuando se libere mi alma Когда моя душа освобождается
De tus ojos de encanto твоих очаровательных глаз
Cuando el frío no enfríe tanto Когда холод не становится таким холодным
Los domingos y jueves de espanto Воскресенья и четверги ужаса
Vivo como siempre desarmado sobre mí Я живу как всегда безоружный надо мной
Yo buscaré algún sol ahí Я поищу там немного солнца
Con vos es 4 de noviembre cada media hora С тобой 4 ноября каждые полчаса
Atrasaré las horas, horas, horas Я задержу часы, часы, часы
Que algo te libre de las penas acompañadoras Пусть что-то освободит тебя от сопутствующих печалей
Cuando te sientas sola, sola, sola Когда ты чувствуешь себя одиноким, одиноким, одиноким
Cuando me faltes este otoño y se despinten solas Когда ты скучаешь по мне этой осенью, и они исчезают сами по себе
Tus acuarelas todas, todas, todas Твои акварели все, все, все
No quiero nada más sin vos, no quiero estar a solas Я не хочу ничего другого без тебя, я не хочу быть один
No quiero Barcelona dijo… -Hola (BIS) Я не хочу в Барселону, сказал он… -Привет (BIS)
Atrasaré las horas, horas, horas Я задержу часы, часы, часы
(atrasaré las horas, atrasaré las horas)(Я верну часы назад, я верну часы назад)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: