Перевод текста песни The Makings Of You - Tamar Braxton

The Makings Of You - Tamar Braxton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Makings Of You , исполнителя -Tamar Braxton
Песня из альбома Bluebird of Happiness
в жанреСоул
Дата выпуска:28.09.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиLoganland
The Makings Of You (оригинал)Ваши Задатки (перевод)
Yeah, oh-ye-yeah Да, о-о-о-о
Yeah Ага
Add a little sugar, honeysuckle and a great big expression of happiness Добавьте немного сахара, жимолости и великое выражение счастья
Boy, you couldn’t miss with a dozen roses Мальчик, ты не мог промахнуться с дюжиной роз
Such would astound you the joy of children laughing around you Вас поразила бы такая радость детей, смеющихся вокруг вас
These are the makings of you, it is true the makings of you Это твои задатки, это правда твои задатки
Oooooh Ооооо
I’m so lucky that you’re all mine, like a shooting star Мне так повезло, что ты весь мой, как падающая звезда
We’re in heaven and it feels right Мы на небесах, и это кажется правильным
Ooou the things that you do, that keeps me falling for you О, то, что ты делаешь, заставляет меня влюбляться в тебя
Hard Жесткий
Boy let me tell you the truth, I’ll always love you Мальчик, позволь мне сказать тебе правду, я всегда буду любить тебя
You got that touch, that love, that’s settin' me on fire У тебя есть это прикосновение, эта любовь, которая меня зажигает
And I’ll give you my life И я отдам тебе свою жизнь
(give you my life) (дать тебе мою жизнь)
Anything that you ask me Все, что вы спросите меня
Baby you can have it, yeah Детка, ты можешь получить это, да
You got that heart, that soul, you perfect in my eyes У тебя есть это сердце, эта душа, ты совершенен в моих глазах
You’re the light of my life (light of my life) Ты свет моей жизни (свет моей жизни)
Boy I’m telling you, I love everything you say and do Мальчик, я говорю тебе, мне нравится все, что ты говоришь и делаешь
Sugar Сахар
Honeysuckle and a great big expression of happiness Жимолость и большое выражение счастья
(Honeysuckle and…) (Жимолость и…)
Boy, you couldn’t miss Мальчик, ты не мог пропустить
(Boy, you couldn’t miss) (Мальчик, ты не мог пропустить)
With a dozen roses С дюжиной роз
(With a dozen, a dozen roses) (С дюжиной, дюжиной роз)
Such would astound you Это поразило бы вас
(Such would astound you) (Это поразило бы вас)
The joy of children laughing around you Радость детей, смеющихся вокруг вас
(The joy of children laughing everywhere) (Радость детского смеха повсюду)
These are the makings of you Это ваши заслуги
(These are, these are the makings of you) (Это, это ваши задатки)
It is true the makings of you Это правда твои задатки
Hey, hey, hey, uhn Эй, эй, эй, э
Irreplaceable and so rare, you’re a different type Незаменимый и такой редкий, ты другой тип
Guaranteed that Imma be there, I’m here for ya Гарантировано, что Имма будет там, я здесь для тебя
I see forever with you, ain’t nothing better than you, boy Я вижу вечность с тобой, нет ничего лучше тебя, мальчик
Let me tell you the truth, I’ll always need you Позвольте мне сказать вам правду, вы всегда будете мне нужны
You got that touch, that love, that’s settin' me on fire У тебя есть это прикосновение, эта любовь, которая меня зажигает
And I’ll give you my life, anything that you ask me И я отдам тебе свою жизнь, все, что ты попросишь меня
Baby you can have it, yeah Детка, ты можешь получить это, да
You got that heart, that soul, you perfect in my eyes У тебя есть это сердце, эта душа, ты совершенен в моих глазах
You’re the light of my life Ты свет моей жизни
Boy I’m telling you, everything you say and do, I love you Мальчик, я говорю тебе, все, что ты говоришь и делаешь, я люблю тебя
Sugar Сахар
Honeysuckle and Жимолость и
(Honeysuckle and…) (Жимолость и…)
A great big expression of happiness Большое выражение счастья
Boy, you couldn’t miss Мальчик, ты не мог пропустить
(Boy, you couldn’t miss) (Мальчик, ты не мог пропустить)
With a dozen roses С дюжиной роз
(With a dozen, a dozen roses) (С дюжиной, дюжиной роз)
Such would astound you Это поразило бы вас
(Such would astound you) (Это поразило бы вас)
The joy of children laughing around you Радость детей, смеющихся вокруг вас
(The joy of children laughing everywhere) (Радость детского смеха повсюду)
These are the makings of you Это ваши заслуги
(These are, these are the makings of you) (Это, это ваши задатки)
It is true the makings of you Это правда твои задатки
Yeah add a little sugar, boy Да, добавь немного сахара, мальчик
(Sugar) (Сахар)
Honeysuckle and Жимолость и
(Honeysuckle and) (Жимолость и)
A great big expression of happiness Большое выражение счастья
(A great big expression of happiness) (большое выражение счастья)
And boy, you couldn’t miss with a dozen rosesИ мальчик, ты не мог промахнуться с дюжиной роз
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: