Перевод текста песни Sans un regard - Tal

Sans un regard - Tal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sans un regard, исполнителя - Tal.
Дата выпуска: 15.06.2014
Язык песни: Французский

Sans un regard

(оригинал)
COUPLET:
toute les blessures qui nous brise
les promesses qui cicatrises
tout les reproches et la peine qu’on peut se faire
et le temps efface les mots
nos souvenirs ont pris l’eau
l’espoir lancer comme une bouteille à la mer
quand l’envie nous tourne le dos
reste en mémoire quelques mots
tout notre passé qui tombe en poussière
REFRAIN:
comment comprendre
quand dans nos tête
l’histoire se répète
et quand entre nous le temps s’arrête
pourquoi rester
pourquoi rester
à quoi ça sert
il n’y a plus rien à faire
faut changer d’air
et tout laisser derrière
pardonne moi je m’en vais ce soir
ce n’est pas ma faute
je n’arrive plus a y croire
je n’est plus la force
pardonne moi je m’en vais ce soir
sans un remord
désoler je m’en vais ce soir
sans un regard
COUPLET:
sans connaitre vraiment la cause
il y a des vins qui s’impose
et sans savoir comment tout est arrivé
on ne s’aime plus on s’enferme
tout ces non dit qui nous frêne
un silence qui nous fait prisonnier
REFRAIN:
comment comprendre
quand dans nos tête
l’histoire ce répète
et quand entre nous le temps s’arrête pourquoi rester
pourquoi rester
à quoi ça sert
il n’y a plus rien à faire
faut changer d’air
et tout laisser derrière
pardonne moi je m’en vais ce soir
ce n’est pas ma faute
je n’arrive plus a y croire
je n’est plus la force
pardonne moi je m’en vais ce soir
sans un remord
désoler je m’en vais ce soir
sans un regard
COUPLET:
je n’ai rien à dire
je n’est plus de mots
je ne veux pas vivre la foi de trop dans notre histoire il n’y a plus rien de
beau
et je tourne le dos
pardonne moi je m’en vais ce soir
ce n’est pas ma faute
je n’arrive plus à y croire
je n’est plus la force
pardonne moi je m’en vais ce soir
sans un remord
désoler je m’en vais ce soir
avant de passer notre tour
il n’y ai plus d’amour
je pars avant la fin
le conte de nos retour
pardonne moi je m’en vais ce soir
pardonne moi je m’en vais ce soir
(Merci à halley pour cettes paroles)

Без взгляда

(перевод)
СТИХ:
все раны, что ломают нас
обещания, которые исцеляют
всю вину и боль, которые мы можем сделать сами
и время стирает слова
наши воспоминания взяли воду
надежду бросить как бутылку в море
когда зависть отворачивается от нас
запомни несколько слов
все наше прошлое рассыпается в прах
ПРИПЕВ:
как понять
когда в наших головах
История повторяется
и когда между нами время остановится
зачем оставаться
зачем оставаться
В чем смысл
Больше нечего делать
надо сменить воздух
и оставить все позади
прости меня я уезжаю сегодня вечером
это не моя вина
я больше не могу в это поверить
Я больше не сила
прости меня я уезжаю сегодня вечером
без угрызений совести
извините, я уезжаю сегодня вечером
Без взгляда
СТИХ:
действительно не зная причины
есть вина, которые выделяются
и не зная, как все это произошло
мы больше не любим друг друга мы запираемся
все эти недосказанные вещи, которые расстраивают нас
тишина, которая берет нас в плен
ПРИПЕВ:
как понять
когда в наших головах
история повторяется
и когда между нами время останавливается зачем оставаться
зачем оставаться
В чем смысл
Больше нечего делать
надо сменить воздух
и оставить все позади
прости меня я уезжаю сегодня вечером
это не моя вина
я больше не могу в это поверить
Я больше не сила
прости меня я уезжаю сегодня вечером
без угрызений совести
извините, я уезжаю сегодня вечером
Без взгляда
СТИХ:
Мне нечего сказать
у меня нет слов
Я не хочу слишком верить в нашу историю, ничего не осталось
красивый
и я поворачиваюсь спиной
прости меня я уезжаю сегодня вечером
это не моя вина
я больше не могу в это поверить
Я больше не сила
прости меня я уезжаю сегодня вечером
без угрызений совести
извините, я уезжаю сегодня вечером
перед нашей очередью
больше нет любви
я ухожу до конца
история нашего возвращения
прости меня я уезжаю сегодня вечером
прости меня я уезжаю сегодня вечером
(Спасибо Хейли за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Stimela 2016
Envole-moi ft. M. Pokora, Tal 2012
Le passé 2014
Rien n'est parfait 2012
Le Sens de la vie 2012
Le Tourbillon (avec Alizée) ft. Alizée 2014
Le Temps qu'il faut 2016
Mondial 2018
Slow Down The Flow ft. Antiyu 2017
Une autre personne 2014
Danse ft. Flo Rida 2014
Are We Awake 2016
Au delà... 2012
ADN 2018
On avance 2012
Pas celle qu'on impressionne 2014
Waya waya ft. Sean Paul 2012
M'en aller ft. Tal 2012
Price Tag 2011
Renaitre 2012

Тексты песен исполнителя: Tal