Перевод текста песни On avance - Tal

On avance - Tal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On avance , исполнителя -Tal
Песня из альбома: Le droit de rêver
В жанре:Поп
Дата выпуска:18.11.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

On avance (оригинал)Вперед (перевод)
Si j’entends mes aînés juger, critiquer ma génération Если я слышу, как мои старшие осуждают, критикуют мое поколение
Je pense qu’ils oublient un peu trop vite que le monde est tel qu’ils l’ont Я думаю, что они слишком быстро забывают, что мир такой, какой он есть.
laissé Оставь в одиночестве
Mais on n’est pas tous désabusés, on manque juste un peu d’air, de repères Но мы не все разочарованы, нам просто не хватает воздуха, ориентиров
N’importe où, où que l’on aille, on marche sur une faille Куда бы мы ни пошли, мы идем по линии разлома
On avance en silence comme tous ceux qui osent faire bouger les choses Мы двигаемся в тишине, как и все те, кто осмеливается что-то делать
Sans drapeau et sans héros, on est tous en mal d’un idéal Без флага и без героя нам всем нужен идеал
On avance en silence, mais viendra l’heure où nos cris du cœur Мы идем в тишине, но придет время, когда наши крики от сердца
On saura les faire sortir et notre avenir on va le choisir Мы будем знать, как их вывести, и наше будущее мы выберем.
On ne veut pas changer tout d’un coup, ni refaire une révolution Мы не хотим вдруг измениться или снова совершить революцию.
Un peu plus subtil que ce qu’on croit, on a tous une île au fond de soi Немного тоньше, чем мы думаем, у всех нас есть остров глубоко внутри
Et on y met nos rêves en suspens, et tous nos espoirs en attendant И мы откладываем наши мечты, и все наши надежды тем временем
De pouvoir enfin montrer, tout ce qu’on est Чтобы, наконец, показать все, что мы есть
Je sais que du chemin reste à faire, et que souvent nos cœurs se désespèrent Я знаю, что впереди еще долгий путь, и что часто наши сердца отчаиваются
Mais au-delà de nos peurs, nos colères, viendra le jour de cette nouvelle ère Но помимо наших страхов, нашего гнева наступит день этой новой эры.
On avance en silence comme tous ceux qui osent faire bouger les choses Мы двигаемся в тишине, как и все те, кто осмеливается что-то делать
Sans drapeau et sans héros, on est tous en mal d’un idéalБез флага и без героя нам всем нужен идеал
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: