Перевод текста песни Le passé - Tal

Le passé - Tal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le passé, исполнителя - Tal.
Дата выпуска: 15.06.2014
Язык песни: Французский

Le passé

(оригинал)
Il y a des jours où je vis loin du monde, autour,
Des jours où mon cœur est trop lourd,
Tant de souvenirs qui me lassent
Il y a des nuits où pour retrouver la paix,
J’entends sa voix qui me disait,
Tout doucement cette phrase,
Et le passé, le passé,
Envolé, le passé,
Traverser, traverser, éviter tous ces orages
Et le passé, le passé,
Envolé, le passé
Avancer, retrouver en moi tous les courages
Il y a des jours où la vie en demande beaucoup,
Des jours où je ne comprends pas tout
Je suis perdue entre sourires et larmes
Il y a des nuits où je voudrais oublier,
Où mon cœur est prisonnier,
Dans ces images qui m’assaillent
Suis ta voie, sans détour,
Aller simple sans retour,
Réveille toi, le futur te tend les bras
Et le passé, le passé,
Envolé, le passé,
Traverser, traverser, éviter tous ces orages
Et le passé, le passé,
Envolé, le passé
Avancer, retrouver en moi tous les courages
J’ai fini par refermer les blessures de mon passé,
Appris à tourner, appris à tourner la page,
J’ai fini par oublier tout ce qui c'était passé,
Appris à tourner, appris à tourner la page.
Et le passé, le passé,
Envolé, le passé,
Traverser, traverser, éviter tous ces orages
Et le passé, le passé,
Envolé, le passé
Avancer, retrouver en moi tous les courages

былое

(перевод)
Бывают дни, когда я живу далеко от мира, вокруг,
Дни, когда на сердце слишком тяжело,
Так много воспоминаний, которые меня утомляют
Бывают ночи, когда обрести покой,
Я слышу его голос, говорящий мне,
Медленно это предложение,
И прошлое, прошлое,
Прошлое, прошлое,
Крест, крест, избегай всех этих гроз
И прошлое, прошлое,
Ушли, прошлое
Двигайся вперед, найди во мне все мужество
Бывают дни, когда жизнь требует многого,
Дни, когда я не все понимаю
Я теряюсь между улыбками и слезами
Есть ночи, которые я хотел бы забыть,
где мое сердце заключено в тюрьму,
В этих образах, которые нападают на меня
Следуй своей дорогой, без обхода,
В один конец без возврата,
Проснись, будущее тянется к тебе
И прошлое, прошлое,
Прошлое, прошлое,
Крест, крест, избегай всех этих гроз
И прошлое, прошлое,
Ушли, прошлое
Двигайся вперед, найди во мне все мужество
Я закончил тем, что закрыл раны своего прошлого,
Научился переворачивать, научился переворачивать страницу,
В конце концов я забыл все, что было,
Научился переворачивать, научился переворачивать страницу.
И прошлое, прошлое,
Прошлое, прошлое,
Крест, крест, избегай всех этих гроз
И прошлое, прошлое,
Ушли, прошлое
Двигайся вперед, найди во мне все мужество
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Stimela 2016
Envole-moi ft. M. Pokora, Tal 2012
Rien n'est parfait 2012
Le Sens de la vie 2012
Le Tourbillon (avec Alizée) ft. Alizée 2014
Le Temps qu'il faut 2016
Mondial 2018
Slow Down The Flow ft. Antiyu 2017
Une autre personne 2014
Danse ft. Flo Rida 2014
Are We Awake 2016
Au delà... 2012
ADN 2018
On avance 2012
Pas celle qu'on impressionne 2014
Waya waya ft. Sean Paul 2012
M'en aller ft. Tal 2012
Price Tag 2011
Renaitre 2012
Des fleurs et des flammes 2016

Тексты песен исполнителя: Tal