Перевод текста песни Des fleurs et des flammes - Tal

Des fleurs et des flammes - Tal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Des fleurs et des flammes, исполнителя - Tal.
Дата выпуска: 27.10.2016
Язык песни: Французский

Des fleurs et des flammes

(оригинал)
La vie a le parfum d’une femme le matin
Jamais docile, le monde à nos cils
Nous faisons la vie et l’amour tout temps gravés sans les tours
Est-ce que tu le vois?
Est-ce que ça tu le vois?
Et je marche attiré par les cimes
Et je fuis l’orage et les abimes
A la beauté des roses qui se fanent
Je préfère le sublime d’une flamme
Les sœurs qui s’arment, s’arment, s’arment
Qui résonnent, sonnent, sonnent
Nous les femmes, femmes, femmes
L’avenir de l’homme
On s’aime, s’aime, s’aime
Comme des reines, reines, reines
C’est la larme, larme, larme
Des fleurs et des flammes
Ouh, ah ah nous sommes
Des fleurs et des flammes
Ouh, ah ah nous sommes
Des fleurs et des flammes
Nous dirigions déjà le monde
Même laissées dans les ombres
Des robes des rois
Mais ça ne se disait pas
Nous ne sommes pas que des mères, des peaux sur des posters
Des fleurs qu’on collectionne, des jouets pour les hommes
Et je marche attiré par les cimes
Et je fuis l’orage et les abimes
A la beauté des roses qui se fanent
Je préfère le sublime d’une flamme
Les sœurs qui s’arment, s’arment, s’arment
Qui résonnent, sonnent, sonnent
Nous les femmes, femmes, femmes
L’avenir de l’homme
On s’aime, s’aime, s’aime
Comme des reines, reines, reines
C’est la larme, larme, larme
Des fleurs et des flammes
Ouh, ah ah nous sommes
Des fleurs et des flammes
Ouh, ah ah nous sommes
Des fleurs et des flammes
Ouh, ouh, oh oh oh oh ouh, ouh
Ouh, ouh, oh oh oh oh ouh, ouh
Ouh, ouh, oh oh oh oh ouh, ouh
Ouh, ouh, oh oh oh oh ouh, ouh
Ouh, ouh, oh oh oh oh ouh, ouh
Et je marche attiré par les cimes
Et je fuis l’orage et les abimes
A la beauté des roses qui se fanent
Je préfère le sublime d’une flamme
Les sœurs qui s’arment, s’arment, s’arment
Qui résonnent, sonnent, sonnent
Nous les femmes, femmes, femmes
L’avenir de l’homme
On s’aime, s’aime, s’aime
Comme des reines, reines, reines
C’est la larme, larme, larme
Des fleurs et des flammes
Ouh, ah ah nous sommes
Des fleurs et des flammes
Ouh, ah ah nous sommes
Des fleurs et des flammes
(перевод)
У жизни есть запах женщины по утрам
Никогда не послушный, мир для наших ресниц
Мы делаем жизнь и любовь все время вытравленными без уловок
Вы видите это?
Вы видите это?
И я иду к вершинам
И я бегу от бури и бездны
К красоте увядающих роз
Я предпочитаю возвышенное пламя
Сестры, которые вооружаются, вооружаются, вооружаются
Это кольцо, кольцо, кольцо
Мы женщины, женщины, женщины
Будущее человека
Мы любим, любим, любим
Как королевы, королевы, королевы
Это слеза, слеза, слеза
Цветы и пламя
О, ах, ах, мы
Цветы и пламя
О, ах, ах, мы
Цветы и пламя
Мы уже правили миром
Даже остался в тени
одежды королей
Но не было сказано
Мы не просто мамы, скины на афишах
Коллекционные цветы, игрушки для мужчин
И я иду к вершинам
И я бегу от бури и бездны
К красоте увядающих роз
Я предпочитаю возвышенное пламя
Сестры, которые вооружаются, вооружаются, вооружаются
Это кольцо, кольцо, кольцо
Мы женщины, женщины, женщины
Будущее человека
Мы любим, любим, любим
Как королевы, королевы, королевы
Это слеза, слеза, слеза
Цветы и пламя
О, ах, ах, мы
Цветы и пламя
О, ах, ах, мы
Цветы и пламя
Ох, ох, ох, ох, ох, ох
Ох, ох, ох, ох, ох, ох
Ох, ох, ох, ох, ох, ох
Ох, ох, ох, ох, ох, ох
Ох, ох, ох, ох, ох, ох
И я иду к вершинам
И я бегу от бури и бездны
К красоте увядающих роз
Я предпочитаю возвышенное пламя
Сестры, которые вооружаются, вооружаются, вооружаются
Это кольцо, кольцо, кольцо
Мы женщины, женщины, женщины
Будущее человека
Мы любим, любим, любим
Как королевы, королевы, королевы
Это слеза, слеза, слеза
Цветы и пламя
О, ах, ах, мы
Цветы и пламя
О, ах, ах, мы
Цветы и пламя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Stimela 2016
Envole-moi ft. M. Pokora, Tal 2012
Le passé 2014
Rien n'est parfait 2012
Le Sens de la vie 2012
Le Tourbillon (avec Alizée) ft. Alizée 2014
Le Temps qu'il faut 2016
Mondial 2018
Slow Down The Flow ft. Antiyu 2017
Une autre personne 2014
Danse ft. Flo Rida 2014
Are We Awake 2016
Au delà... 2012
ADN 2018
On avance 2012
Pas celle qu'on impressionne 2014
Waya waya ft. Sean Paul 2012
M'en aller ft. Tal 2012
Price Tag 2011
Renaitre 2012

Тексты песен исполнителя: Tal