Перевод текста песни Le Sens de la vie - Tal

Le Sens de la vie - Tal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Sens de la vie , исполнителя -Tal
Песня из альбома: Le droit de rêver
В жанре:Поп
Дата выпуска:18.11.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

Le Sens De La Vie (оригинал)Смысл жизни (перевод)
J'ai voulu dormir et j'ai fermé les yeuxЯ захотела спать и закрыла глаза,
Sans même voir que le ciel était bleuДаже не увидев, что небо было голубым.
Je me suis réveillée sous un nouveau soleilЯ проснулась под лучами нового солнца,
Et depuis ce jour-là rien n'est pareilИ с этого дня все по-другому.
Lumières des projecteurs qui réchauffent mon cœurОт лучей прожекторов становится теплее на сердце,
Tout au fond de moi, je n'ai plus jamais peurВ глубине души, я больше не боюсь.
  
[Refrain:][Припев:]
J'ai trouvé le sens de la raison qui m'entraîneЯ обрела смысл, который увлекает меня за собой
A chaque pas sur le devant de la scèneС каждым шагом по краю сцены.
J'ai trouvé le sens de la vie que je mèneЯ обрела смысл той жизни, которую я веду,
Et je l'aimeИ мне это нравится.
  
C'est une évidence, j'ai trouvé ma voieЭто очевидно, я нашла свой путь.
Je prends mon envol mais je n'oublie pasЯ взлетаю, но не забываю
Les paroles d'une chanson d'enfanceСлова песни из детства,
Qui me rappellent d'où je viens, d'où je tiens ma chanceКоторые напоминают мне, откуда я родом, чему обязана своей удачей.
Lumière artificielle qui fait briller mes yeuxМои глаза сверкают от лучей искусственного света,
Et je sors de l'ombre, je sais ce que je veuxИ я выхожу из тени, я знаю, чего хочу.
  
[Refrain: 2x][Припев: 2x]
  
De sens en contre-sens, on se perd toujoursМы все время теряемся между смыслом и бессмыслицей,
Quand on ne fait pas les choses avec un peu d'amourКогда делаем что-то, не вкладывая немного любви.
C'est peut-être lui qui rend notre ambition fascinanteВозможно, именно она делает наши стремления чарующими.
Il est dans ma voix, c'est pour ça que je chanteЛюбовь в моем голосе, для этого я и пою.
  
[Refrain: 2x][Припев: 2x]
  
Même dans le ciel qui se voileДаже на небе, покрытом тучами,
Il y a toujours une étoileВсегда есть звезда,
Qui scintille et nous guide sur le chemin de nos rêvesКоторая сверкает и ведет нас по дороге наших мечтаний,
Et quand on y croit, un nouveau jour se lèveИ когда мы в это поверим, начнется новый день.
  
[Refrain: 2x][Припев: 2x]

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: