| There's no one like the other | Все люди разные. |
| It's in your hands | Это в твоих руках. |
| It lies in all our hands | Это зависит от всех нас. |
| Listen to your mother | Слушай свою мать. |
| Break free from the fence | Вырвись за пределы забора. |
| It's when you cry it all ends | Именно когда ты заплачешь, все это закончится. |
| | |
| And you learn like a shadow flows in the rain | И ты учишься подобно тому, как сумрак струится под дождем, |
| Like a foreign flame in the dark | Как незнакомое пламя в темноте, |
| Showing you the way | Указывающее тебе путь. |
| | |
| Bringing you the fire | Принося тебе огонь, |
| I will love you | Я буду любить тебя, |
| I will hurt you too | Но также буду причинять тебе боль. |
| All we need is cover | Все, что нам нужно, это убежище |
| From the no lovers | От недоброжелателей, |
| From the cold others | От холодных посторонних. |
| | |
| And you learn | И ты учишься |
| Like a shadow flows in the rain | Подобно тому, как сумрак струится под дождем, |
| Like a foreign flame in the dark | Как незнакомое пламя в темноте, |
| Showing you the way | Указывающее тебе путь. |
| And you learn | И ты учишься, |
| What we feel now isn't pain | То, что мы чувствуем сейчас, — не боль. |
| Just a scent of it is enough | Одного лишь следа ее достаточно, |
| Blinding me with grace | Ослепляющего меня благодатью. |
| | |
| There's no have to do it your way | Никаких "должен сделать это по-своему" |
| Like a shadow flows in the rain | Подобно тому, как сумрак струится под дождем. |
| | |
| And you learn | И ты учишься, |
| And you learn | И ты учишься, |
| And you learn | И ты учишься, |
| And you learn | И ты учишься, |
| And you learn and you learn and you learn, learn | И ты учишься, и ты учишься, и ты учишься, учишься. |
| | |
| Like a shadow flows in the rain | Подобно тому, как сумрак струится под дождем, |
| Like a foreign flame in the dark | Как незнакомое пламя в темноте, |
| Showing you the way | Указывающее тебе путь. |
| | |
| And you learn | И ты учишься, |
| What we feel now isn't pain | То, что мы чувствуем сейчас, — не боль. |
| Just a scent of it is enough | Одного лишь следа ее достаточно, |
| Blinding me with grace | Ослепляющего меня благодатью. |
| | |
| And you learn | И ты учишься |
| Like a shadow flows in the rain | Подобно тому, как сумрак струится под дождем, |
| Like a foreign flame in the dark | Как незнакомое пламя в темноте, |
| Showing you the way | Указывающее тебе путь. |
| And you learn | И ты учишься. |