| When I look back upon my life
| Когда я оглядываюсь на свою жизнь
|
| It’s always with a sense of shame
| Это всегда с чувством стыда
|
| I’ve always been the one to blame
| Я всегда был виноват
|
| For everything I long to do No matter when or where or who
| За все, что я хочу сделать, независимо от того, когда, где или кто
|
| Has one thing in common, too
| Есть кое-что общее
|
| too
| слишком
|
| too
| слишком
|
| too
| слишком
|
| It’s a sin
| Это грех
|
| It’s a sin
| Это грех
|
| Everything I’ve ever done
| Все, что я когда-либо делал
|
| Everything I ever do Every place I’ve ever been
| Все, что я когда-либо делал Каждое место, где я когда-либо был
|
| Everywhere I’m going to It’s a sin
| Куда бы я ни пошел, это грех
|
| At school they taught me how to be So pure in thought and word and deed
| В школе меня учили, как быть таким чистым в мыслях, словах и делах.
|
| They didn’t quite succeed
| У них не совсем получилось
|
| For everything I long to do No matter when or where or who
| За все, что я хочу сделать, независимо от того, когда, где или кто
|
| Has one thing in common, too
| Есть кое-что общее
|
| too
| слишком
|
| too
| слишком
|
| too
| слишком
|
| It’s a sin
| Это грех
|
| It’s a sin
| Это грех
|
| Everything I’ve ever done
| Все, что я когда-либо делал
|
| Every place I’ve ever been
| Каждое место, где я когда-либо был
|
| Everywhere I’m going to It’s a sin
| Куда бы я ни пошел, это грех
|
| Father, forgive me,
| Отец, прости меня,
|
| I tried not to do it
| Я пытался не делать этого
|
| Turned over a new leaf,
| Перевернул новый лист,
|
| then tore right through it Whatever you taught me,
| затем разорвал его насквозь Чему бы ты меня ни учил,
|
| I didn’t believe it Father, you fought me,
| Я не верил, Отец, ты боролся со мной,
|
| 'cause I didn’t care
| потому что мне было все равно
|
| And I still don’t understand
| И я до сих пор не понимаю
|
| So I look back upon my life
| Так что я оглядываюсь на свою жизнь
|
| Forever with a sense of shame
| Навсегда с чувством стыда
|
| I’ve always been the one to blame
| Я всегда был виноват
|
| For everything I long to do No matter when or where or who
| За все, что я хочу сделать, независимо от того, когда, где или кто
|
| Has one thing in common, too
| Есть кое-что общее
|
| too
| слишком
|
| too
| слишком
|
| too
| слишком
|
| It’s a sin
| Это грех
|
| It’s a sin
| Это грех
|
| Everything I’ve ever done
| Все, что я когда-либо делал
|
| Everything I ever do Every place I’ve ever been
| Все, что я когда-либо делал Каждое место, где я когда-либо был
|
| Everywhere I’m going to It’s a sin | Куда бы я ни пошел, это грех |