| No one heard you calling
| Никто не слышал, как вы звонили
|
| No one saw you falling
| Никто не видел, как ты падаешь
|
| How can everyone in your world be so blind?
| Как все в вашем мире могут быть такими слепыми?
|
| (How can you be so blind?)
| (Как ты можешь быть таким слепым?)
|
| Your mom and dad are mourning
| Твои мама и папа скорбят
|
| Now that you’re gone they’re hurting
| Теперь, когда ты ушел, им больно
|
| But still, no one felt the urge
| Но, тем не менее, никто не чувствовал побуждения
|
| And no one helped you survive
| И никто не помог тебе выжить
|
| Why didn’t you save your daughter’s life?
| Почему вы не спасли жизнь дочери?
|
| Eva lost her love on the line
| Ева потеряла любовь на линии
|
| Eva lost her love on the line
| Ева потеряла любовь на линии
|
| No one held her hand in the fire
| Никто не держал ее руку в огне
|
| Eva lost her love on the line
| Ева потеряла любовь на линии
|
| Her body’s now six feet undr
| Ее тело теперь шесть футов ниже
|
| Her soul lies up her and higher
| Ее душа лежит выше ее и выше
|
| Surely someone after this time
| Наверняка кто-то после этого времени
|
| Could have seen the signs
| Могли бы увидеть знаки
|
| (Surely saw the signs)
| (Наверняка видели знаки)
|
| She kept on reaching for the
| Она продолжала тянуться к
|
| Same old blades and razors
| Те же старые лезвия и бритвы
|
| She was always longing
| Она всегда жаждала
|
| Always longing for the night
| Всегда жажду ночи
|
| You have your night now, love
| У тебя сейчас твоя ночь, любовь
|
| Eva lost her love on the line
| Ева потеряла любовь на линии
|
| Eva lost her love on the line
| Ева потеряла любовь на линии
|
| No one held her hand in the fire
| Никто не держал ее руку в огне
|
| Eva lost her love on the line
| Ева потеряла любовь на линии
|
| (She'll always be falling)
| (Она всегда будет падать)
|
| Eva lost her love on the line
| Ева потеряла любовь на линии
|
| (She'll always)
| (Она всегда)
|
| Eva lost her love on the line
| Ева потеряла любовь на линии
|
| (Be falling)
| (Падать)
|
| No one held her hand in the fire
| Никто не держал ее руку в огне
|
| (She'll always)
| (Она всегда)
|
| Eva lost her love on the line
| Ева потеряла любовь на линии
|
| No one ever heard you calling
| Никто никогда не слышал, как ты звонишь
|
| No one ever saw you falling
| Никто никогда не видел, как ты падаешь
|
| How can all those people be so blind?
| Как все эти люди могут быть такими слепыми?
|
| (She'll always be falling)
| (Она всегда будет падать)
|
| Eva lost her love on the line
| Ева потеряла любовь на линии
|
| (No one ever heard you calling)
| (Никто никогда не слышал, как ты звонишь)
|
| Eva lost her love on the line
| Ева потеряла любовь на линии
|
| (No one ever saw you falling)
| (Никто никогда не видел, как ты падаешь)
|
| No one held her hand in the fire
| Никто не держал ее руку в огне
|
| (How can all those people be so blind?)
| (Как все эти люди могут быть такими слепыми?)
|
| Eva lost her love on the line
| Ева потеряла любовь на линии
|
| (How can you be so blind?)
| (Как ты можешь быть таким слепым?)
|
| Eva lost her love on the line
| Ева потеряла любовь на линии
|
| (She'll always)
| (Она всегда)
|
| Eva lost her love on the line
| Ева потеряла любовь на линии
|
| (Be falling)
| (Падать)
|
| No one held her hand in the fire
| Никто не держал ее руку в огне
|
| (She'll always)
| (Она всегда)
|
| Eva lost her love on the line
| Ева потеряла любовь на линии
|
| (She'll always be falling) | (Она всегда будет падать) |