| Noc jak owoc jest tak słodka
| Ночь, как фрукты, так сладка
|
| Noc jak owoc jest dziś gorzka
| Ночь, как плод, сегодня горька
|
| Bo ukryłaś w jej ciemności kłamstwo
| Потому что ты скрыл ложь в ее темноте
|
| Noc się toczy dziś jak kamień
| Сегодня ночь катится как камень
|
| Ma Twe oczy kiedy kłamiesz
| У него твои глаза, когда ты лжешь
|
| Kiedy chowasz w jej ciemności kłamstwa w cień
| Когда ты прячешь ложь во тьме
|
| To cierń
| это шип
|
| To cierń
| это шип
|
| Będziesz musiał z nim już iść
| Тебе придется пойти с ним сейчас
|
| Bólem będzie każdy krok
| Каждый шаг будет болью
|
| I dzień i rok
| И день и год
|
| To nóż między nami będzie tkwił
| Это будет нож между нами
|
| Wtedy dotknie naszych żył
| Тогда это коснется наших вен
|
| Przez dzień i noc
| Через день и ночь
|
| Co dzień, co noc
| Каждый день, каждую ночь
|
| Noc tak gorzka jest jak owoc
| Ночь горькая, как фрукт
|
| Noc tak słodka jest jak owoc
| Ночь сладка, как фрукты
|
| Bo ukryta jest głęboko w kłamstwach, w nim
| Потому что это скрыто глубоко во лжи, в нем
|
| Na dnie…
| На дне…
|
| Na dnie…
| На дне…
|
| Na dnie…
| На дне…
|
| Na dnie
| На дне
|
| W głębi Twoje kłamstwo śpi
| В глубине души твоя ложь спит
|
| Mnie się źródło prawdy śni
| Я мечтаю об источнике истины
|
| I świt i dzień
| И рассвет и день
|
| Nasz dzień na dwie części rozpadł się
| Наш день развалился на две части
|
| Noce także mamy dwie
| У нас также есть две ночи
|
| I świt i dzień
| И рассвет и день
|
| I zmierzch i noc
| И сумерки и ночь
|
| I świt i dzień
| И рассвет и день
|
| I zmierzch i noc… | И сумерки, и ночь... |